读诗随想‖韩愈《初春小雨》

初春小雨

韩愈

天街小雨润如酥,

草色遥看近却无。

最是一年春好处,

绝胜烟柳满皇都。

注释

初春小雨:原诗题为《早春呈水部张十八员外》其一。张十八员外,即张藉,唐朝诗人。受韩愈赏识。韩愈为汴州进士考官,荐张籍,张藉贞元十五年在长安进士及第。

天街:京城街道。

润如酥:细腻如酥。酥,动物的油,这里形容春雨的细腻。

最是:正是。处:时。

绝胜:远远胜过。皇都:帝都,这里指长安。

韩愈

韩愈(768—824):唐代著名文学家、哲学家。字退之,河南河阳(今属河南)人。因他的先世曾居昌黎(今辽宁义县),故韩愈也自称昌黎人,世称“韩昌黎”。

随想

京城衔道被小雨浸润,有雨不见水,是为润而如酥。远远的看路边像有草色,走近看看又没有。这正是一年观春的最好时节,绝对胜过柳絮纷纷飘满长安的时候。

古人观早春,都是出东城,“城东早春”,“昨日出东城”,但这首诗,却是写的城内。城内春早不早,不知道,但城内看草青似不易。不知道唐时,街面有没有种草的大公园,但街面一定不会种草。所以,诗的本意,应该不是写早春风光。以原题目看,《早春呈水部张十八员外》,这应是一张敦请函。

韩愈时任吏部侍郎,赏识张十八才能,而且了解张十八成长历程,所以对其十分关注关心。可能张十八是时不适宜水部工作,韩想让张到吏部来沟通,好换了岗位。早春,赶早。现在人少岗位多,你来了好挑位子,等到人多得“烟柳满皇都”时,就不好挑位子。

但张十八可能感觉麻烦韩大人太多,就推辞了,所以韩愈又写了其二:“莫道官忙身老大,即无年少逐春心。凭君先到江头看,柳色如今深未深。”不要说事忙年纪大了,就没有逐春的心劲,现在来还来得及。

有人说,白居易曾邀张十八春游,没邀韩愈,韩愈觉得不爽,所以就邀白居易、张十八一起游一次,但张来了,白没来,所以韩当着张的面,说白还有我忙吗?张默然。所以,韩再邀张,张不好答应,只好爽约。但这个说法不一定冾当。韩赏识张,又是张的考师,张一般不会推了老师的春游邀请,推的只能是不想给老师增加更多麻烦的事。而另有文介绍,韩张因相识,早就成了最要的朋友,所以应不会爽约春游的。

言在诗外,让人费猜,也许只有当事人知道个中真意。

你可能感兴趣的:(读诗随想‖韩愈《初春小雨》)