读《傅雷家书》有感(原创)


一位对翻译学痴爱若狂的翻译家,一位中西知识贯通,博学多才的学者,一位对儿子呕心沥血的父亲——他就是傅雷。

        相信大多数人了解傅雷源于《傅雷家书》,这本书记录了傅雷在1952年至1966年之间写给儿子傅聪的186封信件,从这些家书中,可以体会到傅雷对儿子深厚的爱与期望,对国家的浓烈情感,还表述了他对音乐的理解与感受,这些都让我印象深刻。

        傅雷最主要的成就是翻译外文著作,是著名的翻译家,他翻译了大量的法文作品,其中包括巴尔扎克、罗曼·罗兰、伏尔泰等名家著作。20世纪60年代初,傅雷因在翻译巴尔扎克作品方面的卓越贡献,被法国巴尔扎克研究会吸收为会员。傅雷一生翻译了大量的文学著作,译文以传神为特色,更兼行文流畅,用字丰富,工于色彩变化。因此,傅雷在写信时体现出他丰富的文化底蕴,他对中西文化的了解深刻而细致,在与傅聪交流时,不仅锻炼了自己的翻译技能,还提升了儿子的英文水平。对于中外名人,傅雷更是信手拈来,李白的浪漫,白居易的随性,罗曼罗兰的豪爽……,在信中都有提到,令人受益多多

        傅聪对儿子的爱非常深,但又不失严厉。傅聪喜欢钢琴,傅雷非常支持,送儿子到国外深造,告诫傅聪既然选择,就要专心致志,学有所成。他在信中提到了很多专业的乐理知识,对音乐的理解之深让人汗颜。因为傅雷不是专业学习音乐的,不过是在国外学过几年的钢琴,就能根据自己的理解,给予儿子傅聪大师级的见解与指导,这也体现出他对儿子学习钢琴的重视。而他对音乐的理解,也是让我十分的敬佩,其实我也听过许多音乐,但除了好听,也没有其他更深的印象了。相信很多人都是如此吧!傅雷真的很了不起。

        傅雷对国家是十分忠诚的。傅聪出国学习后,傅雷在信中不断提到党对他的支持,希望他不要辜负国家的期望,学成后要报效祖国……这反映出他对党的感激信任,对国家的忠贞不渝。但在对党提意见,批评党的错误时,从来都是心直口快,一针见血,导致在文革中被打成右派,遭受侮辱与迫害。可傅雷是何等高傲的人,岂能遭受这种屈辱,他不会背叛党,所以也不会承认,因此他遭到无尽的批判和非人的折磨,最后他和妻子不堪重负,双双自杀。傅雷夫妇的这一举动犹如屈原投江般的壮烈和凄惨。

        《傅雷家书》虽然只是一封封家信,但其中却蕴含诸多道德品质,爱国敬业的大道理,还有诸如,“专心做一件事,不能操之过急”等人生哲学,这本书教会了我许多,感谢傅雷把这艺术品一般的家书送给我们!

你可能感兴趣的:(读《傅雷家书》有感(原创))