学习27

论语共读二十七天

《论语·公冶长》

5.23:子曰:“伯夷、叔齐不念旧恶,怨是用希。”

译文: 孔子说:“伯夷、叔齐不记仇,所以内心的怨恨也很少。”

5.24:子曰:“孰谓微生高直?或乞醯焉,乞诸其邻而与之。”

注:“微生高”也作“尾生高”,详见《论语集释》。

译文: 孔子说:“谁说微生高是个耿直的人?有人向他借醋,他家明明没有,却到邻居家要来给人。”

5.25:子曰:“巧言、令色、足恭,左丘明耻之,丘亦耻之。匿怨而友其人,左丘明耻之,丘亦耻之。”

译文:孔子说:“花言巧语、表情谄媚、恭敬到了低三下四的程度,这种人,左丘明看不上,我也看不上;明明都已经讨厌某个人了,还装出一副对他很友好的样子,这种人,左丘明看不上,我也看不上。”

5.26:颜渊、季路侍。子曰:“盍各言尔志?”子路曰:“愿车马衣轻裘与朋友共敝之而无憾。”颜渊曰:“愿无伐善,无施劳。”子路曰:“愿闻子之志。”子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之。”

译文: 颜渊、季路侍奉在孔子身旁。孔子问:“为什么不说说各自的志向呢?”子路说:“愿将车马和裘衣和朋友共用,坏了也不遗憾。”颜渊说:“但愿能做到不夸耀优点、不宣扬功劳。”子路问:“老师您的愿望呢?”孔子说:“但愿老人能享受安乐,少儿能得到关怀,朋友能够信任我。”

5.27:子曰:“已矣乎!吾未见能见其过而内自讼者也。”

译文:孔子说:“完了!完了!我没见过明知有错而能做到自我批评的人啊。”

5.28:子曰:“十室之邑,必有忠信如丘者焉,不如丘之好学也。”

译文:孔子说:“每十家里必定能有个和我一样讲忠信的人,只是不如我好学而已。”

感悟:目标的决定了生活的方向,只要沿着这个方向去努力定能成功。在努力的过程中,从全局出发,改变自己思维,多角度看问题。

你可能感兴趣的:(学习27)