绘本讲师训练营【10期】19/21实践原创《Teds shed》

绘本讲师训练营【9期英文】6/21《Ted's shed》

09103-杨鸣鹤

今天有机会在朋友的培训机构给小朋友讲绘本 小朋友们听的非常认真

图片发自App

图片发自App


Meet Ted.Ted likes red.Even Ted's shed is a red shed.

这是小熊泰德,他喜欢红色。因为喜欢红色,甚至小熊泰德的小屋也是红色的。


Today,Ted's bed goes into the shed.“What are you doing,Ted?”asks Fred.

今天,泰德把他的红色小床搬进了小屋中。“你在干什么泰德?”企鹅弗雷德问。

“Wait and see,”says Ted.Up on his stool,Ted gets down his tools.

“拭目以待吧,”小熊泰德回答道。他踩上凳子,拿下了他的工具箱。

图片发自App

He puts in a paw,and pulls out a saw.

他把爪子伸进工具箱,掏出了一把锯子。

Ted looks at his drawing.

这之后,小熊泰德又看了看他的图纸。


It's time to start sawing.

泰德开始锯东西了!


Ted saws into a big,big,round log.“What are you up to?”asks Pup the dog.

泰德把木头伐成一个个大大的木桩,“你想用这些来干嘛?”小狗Pup问道。

“Wait and see,”says Ted.He saws off a big,round slice.“This wood is good.This slice is nice.”

“你们拭目以待吧,”小熊泰德说。他锯下来一块大的圆形木墩。“这块木头不错,这块木头墩正合适!”

图片发自App

Now Ted saws off slice after slice.

现在小熊泰德锯下一段接一段木墩。

Look who's watching--a pair of mice!

看看谁在一边看热闹呢——哦,是一对小老鼠!


Next,Ted hunts for his jar of nails.

现在,泰德在找他装钉子的小罐子。

The jar is empty...apart from a snail.

可是罐子是空的...没有钉子了。

图片发自App

Look,the mice have the nails in their tails!

快看!小老鼠们正用尾巴拖着钉子走过来呢!

图片发自App

Ted and his team work on in the sun.They huff......and they puff...but it's lots of fun!

泰德和他的队友们一起在太阳底下继续工作。大家呼呼的喘着气,干活好开心!

Fred and Pup ask,“What's this all about?”“Just wait and see!”the others shout.

企鹅弗雷德和小狗Pup问道,“弄这些要做什么?”“等着瞧,等会儿你就知道了。”大家一起喊道。

图片发自App

Did you spot Ted's clever plan?

你看出了小熊泰德聪明的计划了吗?

His red shed is now a caravan!

他的小屋现在变成房车啦!

你可能感兴趣的:(绘本讲师训练营【10期】19/21实践原创《Teds shed》)