2022-02-08

#口语粉碎机# L1-Day58

学号:25723

1.我有一些急事要处理。

我的答案:I have some important thing to deal with.

解析答案:I have some urgent business to attend to.

【句子分析】

内部关系:动作关系

句子成分:主语-I,谓语-have,宾语- some urgent business,定语-to attend to

【对比分析】

1、一般现在时、不定式作定语。

  Deal with sth 解决;处理;应付 | Have you dealt with these letters yet?这些信件你处理了吗?

  Attend to sb/sth 处理;对付;照顾;关怀 | A nurse attended to his needs constantly.有一位护士经常照料他的需要。

【拓展内容】

1、have sth to do (不用于进行时)须要、有必要(做某事)

2、have sth to do sth (不用于进行时) (通过行动)表现出(品质)| Surely she didn’t have the nerve to say that to him?你一定没有胆量跟他这样说吧?

2. 这个孩子无忧无虑。

我的答案:The child has nothing to worry about.

解析答案:The child has nothing to worry about.

【句子分析】

内部关系:动作关系

句子成分:主语-The child,谓语- has,宾语-nothing,定语- to worry about.

【对比分析】

不定式作定语

【拓展内容】


3.那个骑在白马上的姑娘是我姐姐。

我的答案:The girl riding on a write horse is my sister 

解析答案:The girl riding on the white horse is my elder sister.

【句子分析】

内部关系:描述关系

句子成分:主语-The girl,定语-riding on the white horse,系动词-is,表语-my elder sister

【对比分析】

1、年轻的younger sister(妹妹); 年长的elder sister(姐姐)

【拓展内容】ride

vi/vt |驾驭马匹;骑马 I learnt to ride as a child. 我小时候就学会了骑马。

  1、+adv./prep. | They rode along narrow country lanes.他们骑马走在狭窄的乡村小路上。|He was riding on a large black horse.他骑在一匹高大的黑马上。

  2、~sth | She had never ridden a horse before.她以前没骑过马。

go riding 骑马(消遣)| How often do you go riding?你多长时间骑一次马?

4.对方正在给我们公司施加压力迫使我们降价。

我的答案:The other party is putting pressure on our company to reduce the price.

解析答案:They are putting pressure on us to lower the price.

【句子分析】

内部关系:动作关系

句子成分:主语-They,谓语-are putting,宾语-pressure,状语-on us,状语-lower the price.

【对比分析】

现在进行时、不定式作目的状语

【拓展内容】

1、put pressure on sb (to do sth) 强迫;迫使

2、对方 The other party

3、Lower vt 使减少,缩小,降低;把...放低,使...降下

5.我的医生告诉我要少吃垃圾食品。

我的答案:My doctor told me that I should eat junk food litter than before.

解析答案:My doctor told me to cut down on junk food.

【句子分析】

内部关系:动作关系

句子成分:主语-My doctor,谓语- told,宾语-me,宾补-to cut down on junk food. 

【对比分析】宾语从句 | tell sb to do sth

【拓展内容】

1、cut down on sth 削减,缩小(尺寸、数量或数目)| The doctor told him to cut down on his drinking. 医生劝他少喝酒。

2、on 的一条新用法:跟食物/药物搭配,表示吃、喝、服药

例:He lived on a diet of junk food. 他把垃圾食品当饭吃。

6.我从来不熬夜。

我的答案:I never stay up late.

解析答案:I never stay up late.

【句子分析】

内部关系:动作关系

句子成分:主语-I,状语-never,谓语-stay up,状语-late

【对比分析】

stay up late 熬夜;深夜不睡

7.我早就想跟你聊一聊了。

我的答案:I’ve been wanting to talk with you.

解析答案:I have been wanting to have a word with you.

【句子分析】

内部关系:动作关系

句子成分:主语-I,谓语-have been wanting,宾语-to have a word with you.

【对比分析】

现在完成进行时,早就想

【拓展内容】

have a word with sb 和某人聊一聊

Talk with sb和某人交谈

8.我一定不会嫁给一个我不喜欢的人,无论他多有钱。

我的答案:I must not marry with a person whom I don’t like, whether how rich he is.

解析答案:I will never marry myself off to a guy (whom/that) I don’t like, no matter how rich he is.

【句子分析】

内部关系:动作关系

句子成分:主-I,谓语- will never marry myself off ,状语-to a guy,定语-(whom/that) I don’t like,状语从句- no matter how rich he is.

【对比分析】

1、marry 一般将来时,like一般现在时,is 一般现在时

2、不应该用whether

whether 当只有两种相对的选择时,要使用Whether...or (not) | Whether I do the dishes or you do them,they still need to be cleaned.不管是你还是我,总得有人洗碗。

当选择性不受限制时,才使用no matter|No matter who does the dishes, they still need to be cleaned.不管是谁,总得有人洗碗。

3、marry 后面不加with,直接marry sb | She married a German 她嫁给了一个德国人。

4、Must not 不能;不准;一定不能| will never永远不会;绝不会

【拓展内容】

Marry sb off (to sb) 把…嫁给;为…娶亲

Marry myself off to sb. 把自己嫁给某人→跟某人结婚

Marry sth up (with sth) (将两个事物、人或部分)结合,匹配

Marry into sth 因结婚而成为(家庭或团体的)成员|She married into the aristocracy 她因为婚姻关系而跻身贵族。

9.正如报道所说,《流浪地球》票房成功让人始料未及。

我的答案:As the report said: The success of 《Roving earth》 at the box office was expected.

解析答案:As is reported, the Wandering Earth is an unexpected box-office

success/hit.

【句子分析】

内部关系:描述关系

句子成分:定语从句-As is reported,主语-the Wandering Earth,系动词-is,表语-an unexpected box-office.

【对比分析】

解析是定语从句。

一般现在时且被动语态.这是一个事实。

中英文的逻辑,票房不是主语,流浪地球的成功,加上票房,再加上始料未及的

【拓展内容】

1、box office 票房;(电影或演员的)受欢迎,卖座

2、Rove 漫游;漂泊;流浪

10.尽管受了伤,那名战士仍然继续作战。

我的答案:The soldier continued to fight,although he was wounded.

解析答案:Wounded, the soldier continued to fight

【句子分析】

内部关系:动作关系

句子成分:状语-Wounded,主语-the soldier,谓语- continued,宾语- to fight

【对比分析】

因为 “受伤”是一个被动概念,故用过去分词

4、此句完全可以写成 Even though the soldier was wounded, he continued to

fight. 但只用一个 wounded 即可表达同样的意思,更简洁。

【拓展内容】wound

1、~sb/sth 使(身体)受伤;(用武器)伤害|He had been wounded in the arm他的手臂受过伤。

2、~sb 使(心灵)受伤;伤感情 | She felt deeply wounded by his cruel remarks.他那刻薄的话语使她感到深受伤害。

【收获与总结】

孔子说:学而不思则罔,思而不学则殆。

所以,今日我的收获和不足是:

时态分析的不是很好,很多句子写完才去思考时态问题

你可能感兴趣的:(2022-02-08)