善读「论语」15.17:群居终日需言义,好行小慧难为仁

「卫灵公篇第十五」17

【原文】

子曰:“群居终日,言不及义,好行小慧,难矣哉!”

【译文】

孔子说:“整天聚在一块,所言却不合义,还爱耍小聪明,如此则难以为仁啊!”

【注释】

“群居”,此处指聚集在一处。

“终日”,一整天。

“及义”,即合义。

“行小慧”,即耍小聪明。

“难”,指难以为仁。

【评析】

曾子说,士应当“仁以为己任”。故志道之士日常所居,不可能“言不及义”。而儒家的“敬事”主张,又要求行事要慎重勤勉,不能投机取巧、耍小聪明。因此,若“群居终日,言不及义,好行小慧”,则非为仁行义之举,故曰“难矣哉”。

虽然本章可作为所有人修己进德的指导,但考虑到当时的社会背景,若以“君子务本”之理推之,本章恐仍是针对为政者而言的。因为其一,古时生产力低下,故民众平时应以“谋食”为务,“群居终日”而“言”恐非普通民众的日常生活状态;其二,若“群居终日,言不及义,好行小慧”可以为仁道之“难”,那么,为政者由此对国家、社会所造成的伤害,显然也远非普通民众可比。

子曰:“政者,正也”。“正”即仁道之正,故“为政”即是“行仁”。若为政者掌公权居其位,却“群居终日,言不及义”,那就证明其所思所想并非为仁行义,也就是尸位素餐,是窃位而居。再加上“好行小慧”,那就是为政而不敬事。长此以往,所谓“难矣哉”之“难”,就不是难以为仁之“难”了,而是天下有难之“难”了。因为“人无远虑,必有近忧”。而“言不及义,好行小慧”,正是“人无远虑”的表现。

你可能感兴趣的:(善读「论语」15.17:群居终日需言义,好行小慧难为仁)