欲望?什么是欲望?贬义词?听听人到中年的美国文艺男是怎么说吧

上一篇文章提到了电影Before Sunset《爱在日落黄昏时》中杰西和塞琳九年之后再次相遇,杰西深深地遗憾他们没有再次相遇,并且确信如果那次他们相遇,现在的一切都会不一样。

是啊,能碰到这么一个让自己变身话痨的人是很不容易的。赵又廷给人感觉一向都是话不多,但是之前赵又廷参加节目的时候就谈到自己在家里和高圆圆的状态就是一个词“狂说”。

向华强和向太陈岚参加鲁豫有约的时候提到自己在外面话很少,回家就跟老婆说话。鲁豫问是向太说你听吧。向太解释道,是他讲话,我听。鲁豫还有点不可置信。因为外界眼中这对夫妻档一向都是向太快人快语,向生在外人眼里的确是话比较少的,没想到在家里的状态竟然是向生说话向太听。

病从口入,祸从口出。说话的艺术。情商……

现在的社会一直在像我们强调怎么说好话,不要说错话。让我们在这个世俗的社会里,为了小小的卑微的那么一点点的工资,战战兢兢地活着。有些话不能跟领导说,因为这残酷的就业压力,生怕稍稍表现一点不满领导就会换人;有些话不能跟客户说,客户是上帝,客户只在乎价格实不实惠,质量过不过关,谁管你家庭负担有多重;有些话也不能跟同事说,同事关系就是竞争关系,一句话说不好,人心隔肚皮,也不知道哪天就捅到了老板耳朵里。所以能有个能让我们畅所欲言的人,真的是三生有幸,要好好珍惜。

电影中杰西和塞琳有提到一段他们关于欲望的对话,其实我对于他们的这个观点我是很认同的。欲望,这不应该是一个贬义词。人活在世上,怎么可能没有欲望。孔子曰:食、色,性也。有些欲望那是人的天性。尤其是我们年轻人,年纪轻轻的就无欲无所求,

那人生还活个什么劲儿。就像杰西说的,欲望本身不是坏事,只要你不是太在意得失就好了。

Jesse:

I mean, I feel like I'm......designed to be slightly dissatisfied with

everything, you know? It's like always trying to better my situation.I

satisfy one desire,and it just agitates another. And then I think, to

hell with it, right? Desire's the fuel of life.You know? Do you think

it's true......that if we never wanted anything, we'd never be unhappy?

我是说,我感觉我好像...是被设计成那种对什么都不很满意的类型...你懂吗,我是说,好像永远都在试图改善自己的现状一样。我满足了一种欲望就会刺激另一种欲望,懂吗?然后我就想:都去他妈的。欲望是生活的动力。你认为这是真的吗?如果我们没有欲望,我们就会永远快乐?

Celine:

I don't know. Not wanting anything,isn't that a symptom of

depression?Yeah, that is, right? I mean, it's healthy to desire, right?

我不知道,没有欲望,这难道不是抑郁症的一种表现吗?没错,就是的,对吧?我是说,有欲望是种健康的表现,对吧?

Jesse:

Yeah. I don't know. It's what all those Buddhist guys say, right?

Liberate yourself from desire, and you'll find......you already have

everything you need.

是啊,我不知道,不过那些佛教徒都那么说,对吧?从欲望中解脱出来,你就会发现...你已经拥有你需要的一切。

Celine:

But I feel alive......when I want something more than basic survival

needs.Wanting, whether it's intimacy with another person......or a pair

of shoes, is beautiful.I like that we have those ever renewing desires,

you know?

是啊,不过当我想要拥有...那些不算基本生存需要的东西的时候我能感觉到自己是真实存活的。我是说,不管哪种欲望,比如想和谁亲热或是想要双新鞋,都很美...

Jesse:

Maybe it's this sense of entitlement.You know, like whenever you feel

like you deserve that new pair of shoes? It's okay to want things, as

long as you aren't pissed off if you don't get them. Life's hard. It's

supposed to be.If we didn't suffer, we wouldn't learn a thing, you know?

我喜欢我们拥有无止境的欲望,你知道吗?也许那是一种有权享用的感觉。你懂吗,好像什么时候你觉得你配穿双新鞋。欲望本身不是坏事,只要你不要太在意得失就好。生活很辛苦,这也是顺理成章的事。吃一堑,长一智,对吗?

生词:

slightly 英 [ˈslaɪtli] 美 [ˈslaɪtli]

·adv. 轻微地,轻轻地; 细长地,苗条地;

dissatisfy 英 [dɪs'sætɪsfaɪ] 美 [dɪsˈsætɪsˌfaɪ]

·vt. 使不满意,使不满足; 使失望;

symptom 英 [ˈsɪmptəm] 美 [ˈsɪmtəm, ˈsɪmp-]

·n. 症状; 征兆;

depression 英 [dɪˈpreʃn] 美 [dɪˈprɛʃən]

·n. 萎靡不振,沮丧; 下陷处,坑; 衰弱; 减缓

liberate 英 [ˈlɪbəreɪt] 美 [ˈlɪbəˌret]

·vt. 解放; 释放; 释出,放出;

intimacy 英 [ˈɪntɪməsi] 美 [ˈɪntəməsi]

·n. 密; 亲近; 亲昵的言行; 性行为

renewing 英 [rɪ'nju:ɪŋ] 美 [rɪ'njuɪŋ]

·v. (使)复原, (使)更新); 重新开始; 继续; 补充

entitlement 英 [ɪnˈtaɪtlmənt] 美 [ɛnˈtaɪtlmənt]

·n. 授权; 应得权益; 命名、被定名;

你可能感兴趣的:(欲望?什么是欲望?贬义词?听听人到中年的美国文艺男是怎么说吧)