日本传统色之柑子色

橙色指的是红与黄的中间色,是一种非常鲜艳的颜色。它的命名来自于成熟的橙皮色。在日语中,它又与蜜柑色或柑子色相混用。

橙色.png

不过从严格的JIS色彩规格表中可以看出,比起橙色来,蜜柑色的颜色中红色更少而黄色更多。而柑子色比蜜柑色稍淡,是很明亮的黄赤色。且柑子色这种叫法更为古典,是非常古老的传统色名。据说是用茜草科的栀子与菊科的红花混合染成。自古以来,就常常用于服饰之中,在文学作品中也屡次出现。


蜜柑色.png

柑子色.png

另有一种赤橙色指的是富含红色的橙色,它接近于熟透的柿子颜色。红蜻蜓长成之后,它的颜色就是赤橙色。


赤橙色.png

说起蜜柑,日本的蜜柑最有名的品种是从中国引入的温州蜜柑。而在古代,不论橙,柑,统统都以橘这个字来代替。

据中国记录3世纪日本情况的【魏志倭人传】(即《三国志·魏志·东夷传》)记载:有姜、橘、椒、蘘荷,不知以为滋味。意思是当时日本岛上的倭人并不知道橘子可以食用。

而柑橘在日本有记载的最早记录是在日本《古事记》中,它被称为【非时香果】。所谓【非时】犹云不定时,橘熟于夏,经秋至冬尚在枝头,故如此说。

此后,逐渐从中国传入各种柑橘的品种,日本才逐渐发展起其柑橘的种植。


果实

比起柑橘的果实,日本的文学作品中,橘之花出现的次数更多。它在古诗文中被称作花橘,橘之花,常世花。早在万叶集中,就已经被广泛吟咏了,竟达72首之多。橘花开在五六月间,色白而芬芳。

橘之花

橘は、
実さへ花さへ、
その葉さへ、
枝(え)に霜(しも)降れど、
いや常葉(とこは)の木


实也罢,花也罢,叶也罢,
即使枝上霜落时
常是色青青

这是葛城王赐姓橘氏之时的御制歌,也是橘这个姓在日本的肇始。在平安时代,橘与源,平,藤合称【四大氏】。不过,相比另外三家,橘氏由于和藤原氏在政治上斗争失败而逐渐式微。

橘纹也有多种变化形态。


橘纹.jpg

而我个人比较喜欢《古今和歌集》中的这一首橘子花的和歌:

五月待つ
花橘の
香をかげば
昔の人の
袖の香ぞする

待到五月来
橘花吐芬芳
疑是昔人衣袖香

后来,也正是由这首和歌引出了橘之花的这种思念往昔的含义。《源氏物语》中,五月的梅雨时节,源氏去访问他的情人花散里之时,先访问了丽景殿女御。书中描写道:

二十日的缺月升入空中,庭前高大的树木暗影沉沉,附近的橘子树飘送可爱的香气来。

源氏吟诗道:『橘の香を懐かしみほととぎす 花散る里をたづねてぞとふ』

杜鹃也爱芬芳树

飞向橘花散处来。

(并)由此思念往昔,不胜愁叹。

你可能感兴趣的:(日本传统色之柑子色)