《随园诗话》学习与译注

三十五

原文

      《宋蓉塘诗话》讥白太傅在杭州,忆妓诗多于忆民诗。此苛论也,亦腐论也。《关雎》一篇,文王辗转反侧,何以不忆王季、太王,而忆淑女耶?孔子厄于陈、蔡,何以不思鲁君,而思及门耶。

译注

       《宋蓉塘诗话》讽刺白居易在杭州的时间,写的诗句回想艺妓的诗多于思忆老百姓的诗。这是苛刻的评论啊,也是迂腐的评论啊。《关雎》一篇,周文王辗转反侧,怎么不追忆父亲王季、祖父太王,而是思忆淑女呢?孔子被困在陈、蔡两国时,怎么不思念他鲁国国君,而是思念他的门生呢。

�����S��@h�

你可能感兴趣的:(《随园诗话》学习与译注)