clear-cut:明确的
refereeing:评审制度
then:副词:然后;形容词:当时的
society:协会
plug:插入套入;宣传
ready-made:现成的
upscale:高档的
Mercedeses:奔驰
hyperactive:过于活跃的
multinationals:跨国的
multinationals:跨国公司
scanty:缺乏的
megamergers:强强联合,巨型合并
lender:贷方
lateral:平级的;横向的
much-publicized:广受关注的
build-up:长期增长
well-established:公认的;根深蒂固的
newsletter:简报简讯
tightwad:守财奴
gazette:公报
buy up:收买
Lord Chancellor:大法官;(英国用于某些高级官员的职位前)阁下
give publicity to sth:将某事公布于世
House of Commons:下议院(英国)
House of Representatives:众议院(美国)
Select Committee:特别委员会
lay down:中断放下;规定制定
set sb straight/right:纠正想法
life sentence:终身监禁
be said to:据说做过某事
draw a distinction between:在两者间加以区分
not simply:不仅
in their own right:本身
only if:只有…才
years ahead:未来几年
for that matter:就此而言
better off:情况好转
lie down:认输;躺下;逃避
in tht world:究竟
put down roots:扎根于
get around to :抽出时间来做
merges and acquisitions(M&A):合并收购
capable of:有能力的
benefits and costs:利和弊
settle for:满足于
drop out:逃避现实
not so much…as…:与其说…倒不如说…
sth occur to sb:某人意识到某事
newspapers:报社
introduce:提出议案
bill:议案
release:声明报告的发布
values:价值观
incorporate:体现,合并
picture:情形
pursue:进行;追逐
way:远远的,大大的(adv)
some:大约
term:把…称为
tired:老掉牙的
trust:垄断组织的高级形式之一。由许多生产同类商品的企业或产品有密切关系的企业合并组成。
cling film:保鲜膜 film:薄薄的一层
profile:受公众关心的程度
logical:逻辑上必然的
sponsor:发起人
disparaging:蔑视的
light-hearted:随意的
cunning:巧妙的
hum:发出嗡嗡声音,忙碌
submillimeter:亚毫米
near-tripling:近三倍
quadrupled:四倍的
morphine:吗啡
undertreatment:治疗不足;处理不足
presumptively:假定的;据推测
hospice:临终护理所
Medicare:医疗保健制度
prescientific:近代科学以前的
in the wake of:在…之后
in the company of:与…一起出现
motion pictures:电影
in perspective:正确地看待
as well as:除了…之外
storage capacity:存储容量
weigh against:权衡
push aside:推到一边
stomp over:跺脚
be in a position to do:有能力做,有条件做
off the cuff:即兴的(挽上袖口就直接开始)
turn about:转变,转向,转身
play on words:双关
have yet to:仍未
a fraction of:少量
gloom and doom:厄运来临
end-of-life care:临终关怀
twin problems:双重问题
assign to:归结于
implication:影响
age:时代
in sympathy with:支持
passing:顺便的
stick to:选择
delivery:讲述方式
twist:曲解
mixed:喜忧参半的
a spell of:一段时间;一阵;一会
spell:招致;意味;魅力
muted:暗中的
economies:国家;经济制度
rule:裁决
profession:行业
code:道德准则;行为规范
develop:制定
draw:得出;推断出
practice:惯常做法
conduct:行为
credit:称赞
espionage:间谍活动
spook:间谍;幽灵
Chile:智利
outsider:局外人
well-meaning:好意的
uninformed:不明真相的;愚昧的
citizenry:全体公民
ember:余烬;火种
apprehensive:忧虑的 和apprehensible区别
pressing:紧迫的
cataract:白内障;瀑布
greatness:伟大
start-up:新兴的
unlikely:不可能的。区分unlike(不像的)
humbler:简单实用的
insatiable:贪得无厌的
let off:饶恕;允许某人不做某事
lay the roots for:打下基础
point-and-click:点击
vacuum up:应吸尘器吸
tell from:区分
earn one’s keep:谋生
fight for:效力
rule out:阻止
in human term:以普通人的措辞
hip replacement:髋骨置换
go unchallenged:横行
allow for:使有可能;考虑到
have sb by the throat:扼住咽喉
on the ground that:由于
a round of:一轮
not even:甚至不
go that far:过分
surgeon general:卫生部长
field study:实地研究
cause:事业
staff:为…工作
present:呈现
captive:受托的
failing:出故障的
in house:机构内部的
promising:有希望的
downside:缺点; 不利方面;
improving:有启发性的
literally:确实的
ill-treated:虐待
middle-brow:一般的
dealership:经销权
outlet:经销店
shopper:消费
overbid:高价抢购
toast:庆祝
pervasive:普遍的
second-rate:二流的
transcendentalist:先验主义者
populist:平民主义的
recitation:背诵朗读
bellyful:满腹的
contemlative:深思的
re-order:重新排列
be obliged to:感激,不得不做
keep abreast of:跟上;了解最新情况
look out for:关照;考虑到…的利益
as yet:迄今为止
the rot sets in early:不良情形老早就开始了
infant school:幼儿园
less well known:不那么为人所知的是
draw up:起草
plough through:费力阅读
not… just yet:还没有
off 7 percent:少了百分之7
gold rush:淘金热
silver lining:一丝希望
upside:好的一面
for that:就凭这个
anything but:绝不
identify with:认同
opening:职位空缺
strike:意外发现,获得
consel:律师
conseling:咨询服务
implicit:含有的
line:行业
advisory:公告,警告(不是建议)
Thus:如此说来;以此方式
short-sighted:近视的
seat:使就坐
file:用刀搓
native:天生的
hero:主角
examine:审视
mistrust:猜疑
promise:前途
righteous:正义的
steward:保护者
harness:利用
counter-culture:反主流文化
permissive:放任的
unmistakable:毫无疑问的
all to human:人之常情
hand over:交付
be out to:力图;企图
stay out of the way:置身事外
press for:迫切要求
leading authority:权威人士
be left to:由…决定
or rather:更确切的说
claim real liveliness:体现真实生动
well regarded:受好评
grieve over:悲伤
when:如果
course:过程
command:掌握
spell:招致
modestly:较少的
far-reaching:影响深远的
newsprint:新闻纸;报纸上的油墨
far-off:遥远的
ornament:增光添彩
stylist:文体师;造型师
knight:封爵
abuzz:嘈杂的,议论纷纷的
established:公认的;老牌的
plausible-sounding:听起来合理的
compelling:令人信服的
anecdotal:传闻的;轶事的
outsize:特大的
combative:好斗的;激进的
slacken:懈怠
marvel at:惊奇于
be removed from:远离,离开
at length:详细的;最终
be about sth:忙于
end up:最终成为;意外到达
be tempted to do:希望做
a vast body of:大量
save for:除了
file for:申请
stake out:立桩标出,清楚界定
beat sb to the punch:先发制人
if only:要是…多好;仅仅
take position:持…观点
behind the scene:背地里
income statement:损益表
could/may/might yet do:迟早会 区分have yet to(还没有)
on the wrong planet:脱离实际
book value:账面价值
book loss:账面损失
clean up:整顿
stock option:股票期权
give in:让步妥协
pin down:确切说明
weat:展示呈现
calling:职业;使命感
move:措施;行为
file:申请
note:注意
practice:惯例;做法
hear:审理
dismiss:驳回(法律)
issue:(专利被)授予
look:款式
precisely:正是
prove:表现出(系动词)
carry:出售
fold:屈服(由折叠引申)
sober-sided:严肃的
unpretentious:谦逊的
vibrant:有活力的
sitting:在任的
commodity exchange:商品交易所
leverage:利用
stand-alone:独立的
soul-crushingly:令人崩溃的
dampen:压抑沮丧
procreation:生育
kitten-killing:虐猫
good-natured:脾气好的
preferable:受欢迎的
come right out:直截了当
line up:安排好
get the nod:得到认可
take hold:控制;稳定
stuck with:坚持;缠住
senior partner:资深合伙人
engage with:接洽,交谈
anything less than:绝不是
cloud:损害
commercials:商业广告
feature:特写;报道
value:重视(本题做错原因理解为了评价)
game:猎物
fashion:制定;塑造
recipient(of xx Prize):获奖者
billboard:广告牌
spot-on:准确的;恰好的
justified:合乎情理的
precisely:恰恰,恰好
aging:老化的
enrage:激怒
precedent-setting:开创先例的
staked:提出;立桩划分界限
accompanying:随之产生的
teamster:卡车司机
fearsome:可怕
patrol:监察
backload:变相提高
drawn-out:持久的
notoriously:糟糕的
fit in:相适应;合群
take a page from:效仿
glaring flaw:致命的缺陷
break up:分开
renege on:食言
desperate effort:拼命努力
go to war:开战
beside the point:无关紧要
enter into commitment:承担责任
intellectual credit:学术赞誉
happen to:相遇;碰巧
conception of reason:对理性的理解
civil servants:公务员
in their prime:在鼎盛时期
shut thing down:罢工
go back a long way:由来已久
work practices:劳动实践
charter school:特许学校
merit pay:绩效工资
clamp down:镇压;采取强硬手段
stay put:保持原位不动
recipient:获奖者
contend:认为
engineer:设计;策划
mixed:喜忧参半的
surface:浮现
extension:延长期
past:超过;以后
go alone:同意
whereas:尽管
vaild:有根据的
tie:联系
benefits:福利
quality:素质
secure:获得
top-down:从高端到低端
indictment:起诉
turnarounds:推陈出新
fine-grained:精准的
upset:打败
favourably:有利的
uniformly:一致
flagship:旗舰
naturalization:规划
or so:大约,左右
mass-market:大众市场
in volumes:批量
collection line:时装系列
shut out:把…关在门外
get cracking on:尽快做
set off:引起
by no means:绝不
as so often:正如通常情况
long perspective:高瞻远瞩
passing fad:短暂的风潮
to be sure:诚然
law enforcement:执法
turns on:原因在于;取决于
remarkable:不寻常的
inmagine:想象
anticipate:预测
inventory:库存
knock off:复制
common:共有的
willfully:有悖常理的;故意的
modest:不多的
fashion:制定
upfront:预先的
wanted:被需要的
ready:乐意
ever-tougher:日益严厉
fearsomely:极其的
would-be:准,即将成为
outgrow:过大;不适用
leading:重要的;领导的
scholarship:学术研究
presuppose:以…为前提
socially concerned:心系社会的
skip down:蹦蹦跳跳
purpose and structure:目标和规划
fall into:陷入
make national insurance contributions:缴纳国民保险
pile into:涌入
big-firm:大公司的
nuisance-lawsuit filer:妨害行为诉讼律师
on the top of:除了…之外
sit for the bar:参加律师资格考试
news feature:新闻特写
cement the status quo:保持现状,停止不前
take an unrepresentative view of:认为…不具代表性
to do with:处理
true nature:实质
representative government:代议制政府
full literacy:全民教育
bring …to bear on:运用;施加
spirit of inquiry:求知精神
system:制度
body:机构
row:争论
please:意愿
handsome:丰厚的
arts:人文学科
address:揭示
liberal:人文的 liberal education
stress:强调
craft:精心制定
infested:遍布的
absolutist:专制主义者
indefensible:无可辩解的;不合理的
intrusiveness:干涉性
well-heeled:富裕的
upset:推翻
storehouse:仓库
line-drawing:划定界限
disruptive:颠覆性的
specify:阐明
irreproducibility:不可复制性
impel:推动
alarmingly:惊人的
stand down:离开;退位
see its last day:穷途末路
the writing is on the wall:不祥的预兆
rise above:超越
even so:尽管如此
should still be:竟然会
right imagine:良好形象
some time to come:一段时间
refrain from:避免
sweeping ruling:全面裁决;一刀切
recklessly modest:不计后果的谦虚
go through:仔细检查
pocketbook:皮夹
as so often:常有的事
allow room for:留出余地
cite:列举
sort out:解决
passenger car:轿车
model sb’s approach:模仿
long overdue:早该
collective acceptance:普遍接受
drive sb’s point home:阐明某人的观点
lose its way:误入歧途
be known to:据悉
point person:焦点人物
in the quest for:追求
very:恰好的
party:社交
swallow:全盘接受
efforts:有组织的活动
literate:精通的
frame:表达
term:措辞
betray:暴露
runways:T台
skin-deep:外表的
bone-showing:露骨的
name-and-shame:点名批评
Briton:一般指不列颠人
alongside:连同
Ukip:英国独立党
meadow:草地
enviable:令人羡慕的
diffuse:弥漫的;扩散的
whereby:凭借
prosecutor:检察官
stand:立场
ditch:摒弃
look to:关注
size zero:0号身材
body ideas:完美体型的塑造理念
green belts:绿化带
side with:统一战线
plead for:恳求
struck into:使感到
sensible:明智的
as always:和往常一样
let rip:任意
rule out:排除
base on its merits:基于它的优点
bank on:指望
back in:早在
the same set:同一类型
get out of:取消
figure out:找出
decide:确定
imagines:形象
curious:奇怪的
rate:视为
launch:创立
Trust:信托
concrete:混凝土代指城市
sentiment:观点
identify:确定
coherence:协调一致
whereas:尽管
come across:被看作
travail:困境
trumpet:吹嘘
cramped:拥挤的
nationalisation:国有化
phase-in:分阶段进行
makeshift:权宜之计
inclement:恶劣的
prudery:拘谨
dentistry:牙科医生
non-committal:不表明的;面无表情的
cheesy:低俗的
blackend:变黑的
tramp:流浪汉
gurn:扮鬼脸
gum-exposing:露着牙龈的
breed:教养
broadband:宽带
lifeblood:命脉
pushback:推拒,抵制,拒绝
party-line:政党路线的
republican-penned:共和党人起草的
anachronism:过时事物
preempt:先发制人的
bar:阻碍
frizzle:卷曲
sludge:泥
avant-grade:先锋派
polyrethane:聚氨酯
wanting:未能实现的;不足的
reworked:改编的
reimagined:重构的
stake:利益关系
tie-ups:合作
attest:证实
handbrake:手刹
under-performing:表现不佳
well-being:福祉
unwieldy:难以运作
grimly reliable:雷打不变的
annual ritual:每年的惯例
rail strikes:铁路罢工
industrial action:劳工行动
see off:解除
return with a vengeance:卷土重来
in short order:立即
in a row:连续
cause and effect:因和果
preoccupy with:当务之急
photographic portraiture:肖像照
persevere of:专属
shocking state of hygiene:糟糕的卫生状态
lacked class:有失身份
weigh in:介入
badly needed:急需的
protect against:对抗
at the expense of:以…为代价
data cap:数据上限
concurring opinion:协调意见书
unhinged from:脱节
in the wake of:在…之后
back-and-forth:反复无常
operator:运营商
introduce:推行;出台
institute:实行
translate:适用
absently:心不在焉的
take:意见
becoming:得体的
class:身份
block:阻止
bed:花圃
pieces:艺术品
tense:时态
reach:范围
preserve:专属
在这里插入代码片
plumbing:管道维修
single-mindedness:专注力
windswept:迎风的;无遮挡的
probiotics:含益生菌的食品
floodgate:防洪闸门
broccoli:西兰花
free-range:自由放养的
GMO:genetically modified organism:转基因生物
boomer:婴儿潮
preretirees:尚未退休的人
seamless:无缝的
catch-all:含义甚广的;笼统的
roach:蟑螂
nonprofit:非盈利组织
promulgate:颁布;公布
anonymized:隐去姓名的
nudge:轻推
exposure:接触,体验
in-person:亲自的;现场的
burnout:过度劳累
rep:(健美运动中)一次重复的动作
kayak:皮艇
hold down:控制;保住;顺利的工作
forage for:觅食
premium offering:优质产品
niche product:小众产品
chalk up to:归因于;记下
settle down:过安定的生活
all-time low:历史最低水平
nest egg:养老金
checkout baskets:结账篮
Attorney General:司法部长
exercise ones’s right:行使权力
opt out:决定退出
go through sth:练习;排练
round out sth:完善
trap:收集;吸收
waste:粪便
feed:(家畜的)饲料
push:推销运动,广告活动
explode:突然出现
signal:表达;显示
culprit:问题的起因
respondent:调查对象
secure:获得;取得
coin:创造
practice:行为;通常做法
rouse:使…产生兴趣
advisory:正式报告
prime:使…做好准备
Madrid:马德里
chunky:矮胖的
reciprocity:互惠互利
depredation:掠夺;破坏
centerpiece:核心主张
motorist:车主
pointed:直截了当的;明确的
tight-lipped:闭口不言的
push sb too far:逼某人太紧;欺人太甚
be confronted by:面对
lose one’s cool:发脾气
emerge from:摆脱;出现
return the favor:报答
social cue:社交信号
up one’s game:做出更多努力,取得更好表现
minor slipup:小失误
rip off:剥削敲诈
hail as:奉为,誉为
bring …into compliance:使…遵守规则
back and forth:一来一往;反复无常
much less:更别说
give or take:或多或少;上下浮动
risk averse:风险规避
have a bone to pick:不满,挑毛病
win over:赢得支持
mind-boggling 令人难以置信的
boggle:不知所措,犹豫不决
very much:很大程度上
stray:一闪而过的
biomonthly:两月一次的
weigh-in:称重;加入比赛
prosocial:亲近社会的
hasten:加速加剧
burnable:可燃烧的
acreage:土地面积
oft-debated:经常受争论的
implausible:不现实,难以置信
overarching:首要的
collectively:集中的集体的
incentive-based:激励性的
do wonders for:产生奇效
bad rap:坏名声
nasty(nastier) impulses:恶意冲动
count on:依靠
fend off:防御
do one’s bit:尽本分
in charge:当权者
push for:奋力推动
write off:否定忽视
all the more:更加
be/get cross about sth:对某事生气
account for:了解查明
obsess over=focus solely on:只关注
rap:名声口碑
cure:解决办法
compound:加剧
numerical cap:数量限制
buck:抵制
overwhelming:不知所措的;压倒性的
relevant:有意义的
stimuli:刺激
for instance:例如
backfire:回火;适得其反
insight:洞察力;见识
resolve:解决;消除
utterly:完全的
overwhelmed:被压倒,不知所措
graffiti:涂鸦
insidious:阴险的;潜伏的
headlong:轻率的;鲁莽的
plummet:暴跌
dissmissed:被摒弃
spike:尖刺;激增
makeup:构成
plot:密谋
predatory:食肉的
journalistic:新闻工作者的;新闻业的
downtime:停工休息期间
counterintuitive:有违直觉的
follow through:跟进;深入探究;坚持完成
ahead of time:提前
as though:好像
rightfully so :理应如此
working class:工人阶级
political head:政治观念(方向)
stare us in the face:摆在我们面前
wake-up call:警示
one-size-fits-all:一刀切
pick up momentum:提高势头,升温
going on line:正在使用
play well with :做得好,被买账
in part:在一定程度上
just in time:正好及时;正是时候 on time:按时
around the clock:昼夜不停的
put-down:奚落;贬低
not even:甚至不
at all:根本
go(went) through:通过
by the time:到…的时候;
to the disadvantage of:不利于
put a premium on:高度重视,助长
for improvisation:随机应变,即兴发挥
story:说法
see:经历
dot:遍布
title:(书刊的)一种; 一本;
farm:养殖
craft:精心制作
There are a number of approaches to mastering the art of deep work- be it lengthy retreats, dedicated to a specific task;developing a daily ritual; or taking a “journalistic” approach to seizing moments of deep work when you can throughout the day.
并且“-”后是“be it lengthy retreats…”,很明显,这里不是正常句子的语序,出现了倒装,它的原型是这样的“it be lengthy retreats…”。
(这个其实是源自于从句的省略和倒装,原本的句子应该是“whether it may be lengthy retreats…” 但是这个出现的非常少,不用掌握。)
在第一个“;”后面是“developing…”,第二个“;”后面是“or taking…”,此时我们会想到是平行结构“A, B, or C”形式,但是,这里比较特殊,这里是“length retreats…”,“developing…”,和“or taking…”三者平行。
out of question :没问题
out of the question:不可能
be stuck by:被打动;被侵袭击