周六,不用上班的时间可以呆在家里,什么地方也不想去。
上一周七七八八的事情有点多,感觉自己的精力似乎真的不如从前了,趁着周末,好好歇一歇。
窗外风很大,看我们当地的气象台已发布了大风蓝色预警,火红火红的太阳在大风里肆虐着,那些耸天的大树都被吹得呼呼啦啦作响。
吃过早饭,从冰箱取出来剩余不多的乌龙茶,是去年的秋茶,最后一包也只剩大概不足20克的样子。
水温烧至90度,迅速洗茶,再重新注入热水,很快,乌龙茶特有的香味扑面而来。
很久没喝这款梨山了,心里还是非常惦记这款茶的味道的,两杯喝过,意犹未尽的感觉。
在我喝着梨山的时候,窗外的大风把盛夏的阳光吹得一片片,洒落,客厅里里到处影影绰绰的阳光。不知为什么,想起一首歌曲:友谊地久天长。
于是,想写下一点文字的感觉忽然淡了许多。今天的文章就是这首歌曲了吧,也许就是这样,有时经典东西会替代所有的语言。
于是,这首老歌就当作文字,当作一种心情。
Auld Lang Syne Should auld acquaintance be forgot
And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot And days of auld lang syne?
And days of auld lang syne,
my dear, And days of auld lang syne,
Should auld acquaintance be forgot,
And days of auld lang syne?
We twa ha'e run aboot the braes And pu'd the gowans fine,
We've wander'd mony a weary foot,
Sin auld lang syne. Sin auld lang syne,
my dear, Sin auld lang syne,
We've wander'd mony a weary foot,
Sin auld lang syne?
We twa ha'e sported i' the burn,
From morning sun till dine,
But seas between us braid ha'e roar'd Sin' auld lang syne.
Sin auld lang syne, my dear, Sin auld lang syne,
But seas between us braid ha'e roar'd Sin auld lang syne?
And here's a hand, my trusty frien',
And gie's a hand o' thine;
We'll take a cup of kindness yet,
For auld lang syne. For auld lang syne,
my dear, For auld lang syne,
We'll take a cup of kindness yet,
For auld lang syne.
友谊地久天长。 地久天长。
天长,地久。