共读《世说新语》||言语篇(1)(5/25)

今日原文一如下:

梁国杨氏子九岁,甚聪惠。孔君平诣其父,父不在,乃呼儿出。为设果,果有杨梅。孔指以示儿曰:“此是君家果。”儿应声答曰:“未闻孔雀是夫子家禽。”

译文:梁国有一个杨姓的儿子,他才九岁,非常聪慧。一次孔君平上门去拜访杨姓,恰巧杨姓当时不在家,杨姓的儿子便出来接待,杨姓的儿子给孔君平面前的桌上摆上果品。果品当中有杨梅,孔君平指着杨梅逗杨姓的儿子,说道:“这是你家的果子。”孩子很机智地应声回答说:“没听说过孔雀是您家的鸟。”

感想:这则故事简单易懂,内容风趣幽默,对话接得很是巧妙,即不会得罪对方,又将对方的话还回去。真的很佩服九岁孩子的机敏应对的能力。杨姓的儿子根据孔君平的玩笑话,对答的如此流畅,让一个成人都有点汗颜呀!

原文二如下:

孔⽂举年⼗岁,随⽗到洛。时李元礼有盛名,为司⾪校尉。诣门者,皆俊才清称及中表亲戚乃通。⽂举⾄门,谓吏⽈:“我是李府君亲。”既通,前坐。元礼问⽈:“君与仆有何亲?”对⽈:“昔先君仲尼与君先⼈伯阳有师资之尊,是仆与君奕世为通好也。”元礼及宾客莫不奇之。太中⼤夫陈韪后⾄,⼈以其语语之,韪⽈:“⼩时了了,⼤未必佳。”⽂举⽈:“想君⼩时必当了了。”韪⼤踧踖。

译文:在孔融⼗岁的时候,他跟着⽗亲到洛阳。当时李元礼名⽓很⼤,也做一个很大的管——司⾪校尉。当时到他家去的⼈,都是一些人才出众、年轻有为的以及⾃⼰的亲戚才能得以被通报。孔融到了他家门前,直接对门吏说:“我是李府君的亲戚。”门吏赶紧去通报,李元礼来后他们一起坐下来。李元礼便好奇地问:“您和我有什么亲戚关系?”孔融镇定回答说:“过去我的祖先仲尼曾经拜您的祖先伯阳为师,所以我和您是世世代代友好往来亲戚关系。”李元礼和他的那些宾客都对孔融的话感到很惊奇。另一个大官太中⼤夫陈韪后来才到,其他⼈就把孔融说的话告诉给他听,陈韪对孔融说:“⼩的时候很聪明的人,长⼤了未必是个很有才华的人。”孔融听后对答道:“我猜想您⼩的时候⼀定很聪明吧!”陈韪听了感到⾮常局促不安。

感想:孔融在十岁的时候就敢一个人去拜访当时的大官,说明孔融是个内心非常强大的人,面对大官豪不胆怯。可是对陈韪的回答就不像杨姓儿子那样,即礼貌又沉稳了。有点傲气十足,恃才傲物之感。也难怪后来成为“怼王”啊!

你可能感兴趣的:(共读《世说新语》||言语篇(1)(5/25))