《永葆美丽的秘诀》
魅力的双唇,在于亲切友善的语言。
可爱的双眼,要善于看到别人的优点。
苗条的身材,要肯将食物与饥饿的人分享。
美丽的秀发,因为每天有孩子的手指穿过它。
优雅的姿态,来源与知识同行。
人之所以为人,是必须充满精力、自我反省、自我更新,自我成长;
面并非向他人抱怨
请记得,如果你需要帮助,请从现在起善用你的双手。
随着岁月增长,你会发现,你有两只手,一只帮助自己,一只帮助他人。
你的“美好的流金岁月”还在你的前方,希望你能拥有!
奥黛丽赫本的版本:
要想拥有吸引人的双唇,请说善意的言语;
要拥有美丽的眼睛,请寻找他人的优点;
要想拥有纤细的身材,请与饥饿的人分享你的食物;
要拥有亮丽的头发,请让小孩子每日触摸你的头发;
要想拥有自信的态度,请学习你不曾学过的知识。
英文
For attractive lips, speak words of kindness.
若要优美的嘴唇,要说友善的话;
For lovely eyes, seek out the good in people.
若要可爱的眼睛,要看到别人的好处;
For a slim figure, share your foodwith the hungry.
若要苗条的身材,把你的食物分给饥饿的人;
For beautiful hair, let a child run his or her fingers through it once a day.
美丽的秀发,在于每天有孩子的手指穿过它;
For poise, walk with the knowledge that you never walk alone.
若要优雅的姿态,要记住行人不只你一个。
People, even more than things, have to be restored, revived, reclaimed and redeemed; never throw out anyone.
人之所以为人,是应该充满精力、能够自我悔改、自我反省、自我成长,而不是抱怨他人。
Remember, if you ever need a helping hand, you'll find them at the end of each of your arms. As you grow older, you will discover that you have two hands, one for helping yourself, the other for helping others.
如果你需要一只援助之手,你可以在自己的任何一只手臂下找到;随着年龄的增长,你会发现你有两只手,一只用来帮助自己,另一只用来帮助别人。