诗与远方·《浣溪沙·湖上朱桥响画轮》

浣溪沙·湖上朱桥响画轮

宋代:欧阳修

湖上朱桥响画轮,

溶溶春水浸春云,

碧琉璃滑净无尘。

当路游丝萦醉客,

隔花啼鸟唤行人,

日斜归去奈何春。


注解:

浣溪沙:词牌名。

朱桥:栏杆朱红的桥。

画轮:指有彩绘的豪华车子。

溶溶:指水盛貌。

春水:指春天时的湖水,表现出湖水的柔和之感。

春云:即春天的云,表现出湖上天空的云之舒缓柔美。

碧:即绿色。

游丝:本指春季里昆虫吐出的细丝。

萦:即萦绕,留住之意。

醉客:指陶醉在美景之中的游人。

归:指离开。


译文:

带有彩绘的的豪华马车经过朱红色的桥,车轮的响声在湖上响起。春水丰盈的湖面,倒映着柔美的白云。湖面平静的好像碧绿的玻璃,平滑干净没有灰尘。

春季里昆虫吐出来的细丝,随风飘舞在花草树木之间,网住春光,留住游人。花丛中的鸟儿不停地鸣叫,仿佛在召唤行人。湖光春色如此诱人,游人游赏到夕阳西斜才无可奈何地离去。

足乐鞋业

你可能感兴趣的:(诗与远方·《浣溪沙·湖上朱桥响画轮》)