我译经典老歌——Help Me Make It Through the Night(帮我渡过漫漫长夜)

歌手:Bobby Bare

歌词译文、配图摄影:真念一思

(配图摄影说明:云中闪电!可惜不能放动图,如果把本期我的所有配图连起来看,就能看到闪电在云中闪现的过程)

Take the ribbons from your hair

Shake it loose and let it fall

Laying soft upon my skin

Like the shadows on the wall

解开你头上的发带

把头发摇松,让它披散下来

柔柔铺开在我的肌肤上

就像墙面上浮现的阴影

Come and lay down by my side

Till the early morning light

All I'm taking is your time

Help me make it through the night

来,躺在我的身边

直到清晨曙光乍现

我只想拥有你的时间

帮我渡过漫漫长夜

I don't care who's right or wrong

I don't try to understand

Let the devil take tomorrow

Lord tonight I need a friend

我不关心谁是谁非

不想了解个中缘由

就让恶魔拿走明天

主啊,今晚我只需要一个朋友

Yesterday is dead and gone

And tomorrow's out of sight

And it's sad to be alone

Help me make it through the night

昨日已悄然逝去

明日尚无法预知

孤身一人如此凄凉

帮我渡过漫漫长夜

Come and lay down by my side

Till the early morning light

All I'm taking is your time

Help me make it through the night

来,躺在我的身边

直到清晨曙光乍现

我只想拥有你的时间

帮我渡过漫漫长夜......

相关内容延展阅读

这首歌的年代久远,翻唱版本太多以至于不知道原唱是谁。无论是男声版还是女声版都非常的有特色。歌词大致就是讲午夜的他/她寂寞难耐,需要一个伴来陪他/度过漫漫长夜。歌词里面的孤枕难眠唱出了夜的寂寞和空虚。夜晚让人的孤独感分外的强烈,凌晨的寂静让气氛更加的寥落。

寂寞累积到一定的时间,所有的人格自尊都会蹦塌,如歌词里唱的那么义无反顾地需要一个朋友。生活环境越来越缺乏交流的今天,人情不免走向淡漠。时间让彼此越来越不了解对方,只能装作若无其事。沉默虽然并不能解决所有的问题,但却只有沉默让人不再感觉尴尬.....

而我愿与我的朋友们,即使远隔千山万水,也不要让那份挂念渐渐冷却……

本版歌手简介:

Bobby Bare全名Robert Joseph Bare, Sr,美国乡村音乐歌手和作词人。从1958年起,一直活跃至今,其作品以“Detroit City”和“500 Miles Away from Home”两首歌最为脍炙人口。

与RCA Records唱片公司的签约,开启了Bobby的乡村音乐大门。1962年,他发行了第一首歌"Shame On Me",而第二首歌"Detroit City"取得了乡村音乐榜第六位和公告牌第16名的好成绩,随后他将Hedy West创作的500 Miles改编成"500 Miles Away from Home",收录在专辑Detroit City  中,该专辑在1964年为他赢得了第六届格莱美最佳乡村&西部唱片奖。之后,翻唱的"Four Strong Winds(由Ian & Sylvia创作)"将他的事业又推向另一个高峰,为此他在1965年获得了最佳乡村&西部男歌手和最佳乡村&西部单曲两项格莱美奖提名。仅一年后,他又因歌曲“Talk Me Some Sense”获得了格莱美最佳乡村&西部男歌手奖的提名。

和Billy Joe Shaver共同录制的"Ride Me Down Easy"差点就打进Top 10。其中一首新歌"Marie Laveau"在1974年的乡村音乐榜单上名列榜首,这也是他唯一的一首冠军单曲,该歌曲由好友Shel Silverstein和Baxter Taylor联合完成,后者在1975年获得了音乐广播协会颁发的BMI Award 。

Shel为Boobby写过多首曲子,包括一首获格莱美提名的热曲"Daddy What If",这首歌是他和儿子Bobby Bare, Jr.一同录制的,此曲发行后,不仅在乡村音乐榜单上达到了第二名,而且也上了流行榜单Top 40,"Lullabys, Legends and Lies"是Bobby商业上最为成功的歌曲,Bobby也因此在流行音乐中也有了不少听众,还有一些正在读大学的粉丝。但这两首歌却是Bobby最后十大金曲。随后,Bobby和家人一起录制了一支单曲"Singin' in The Kitchen",歌词大部分是Shel写的,他还因此获得了格莱美最佳组合类奖提名,但最后却婉言谢绝了。这一时期,他最热单曲包括"Alimony" (1975)、"The Winner" (1976)和 "Drop Kick Me Jesus (Through The Goalposts Of Life)",1977年,他录制了单曲"Redneck Hippie Romance",并和妻子Jeannie一同演绎了歌曲"Vegas"。

1978年,Bobby签约Columbia Records唱片公司,并又有多个热曲,像"Sleep Tight Good Night Man",几乎挤进了Top 10,两张专辑Bare和 Sleeper Wherever I Fall也颇受好评。一年后,他与Rosanne Cash的二重唱曲"No Memories Hangin' Round"打进了Top 20。1980年,一首来自其专辑Down and Dirty的"Numbers"又与Top 10 失之交臂,这首专辑中,Bobby 开始尝试南方摇滚乐,这种风格延续到了他的下一张专辑。但在81年Rodney Crowell的专辑中,一曲"New Cut Road"使他又回到了乡村音乐的轨道上。80年代初的Bobby依然宝刀未老,与Lacy J. Dalton的二重唱曲"It's A Dirty Job"也进了Top 30,他最后一次打进Top 30的作品是新歌 "The Jogger"。

2012年2月,Bobby和Petter Øien在Melodi Grand Prix中获得了进入欧洲电视歌唱大赛的资格,该赛于同年五月在阿塞拜疆的巴库举行,他以一曲"Things Change"通过了挪威决赛,并在总决赛中获得季军。

电影生涯

Bobby曾经也得到过一次电影角色,和Troy Donahue一同出演西部电影A Distant Trumpet  ,在电视剧No Time for Sergeants中也有一些片段。

但最后,他还是把他的全部心思都放在了乡村音乐上。

后期生涯

从1983年到1988年,Bobby 在纳许维尔网上举办了Bobby Bare and Friends,在节目中问候了那些为他写下一首首金曲的词人。

1985年,Bobby 与EMI America Records唱片公司签约,期间他录制了三只单曲,但在榜单中一直没有上升。

1998年,他与他的朋友Jerry Reed、Mel Tillis和 Waylon Jennings,一起成立了Old Dogs乐队。

2005年,时隔20年,他和儿子录制了一张名为The Moon Was Blue的新专辑 [1] ,儿子同样也是一个音乐家。

2012年的11月,Plowboy Records唱片公司发行了Bobby自2005年来的第一个黑胶唱片Darker Than Light,该专辑有个乐队,包括吉他手Buddy Miller和Randy Scruggs,贝斯手Byron House,鼓手Marco Giovino以及其他成员。这张唱片是七年以来的首次发行,其中一些歌得到了包括Bob Dylan、Alejandro Escovedo和Lead Belly等大师在内的艺术处理许可,并加上了自己独创的新意。之后,他还出现在Music City Roots以及老牌的广播节目The Grand Ole Opry(乡村大剧院)中。

2012年,Bobby在Jamey Johnson的专辑中推出了二重唱曲——"I'd Fight The World"。2013年4月10日,乡村音乐协会宣布,Bobby进驻乡村音乐名人堂,同时入选的还有Cowboy Jack Clement和Kenny Rogers。

Bobby Bare醉心音乐50载,在乡村音乐上创造了多个第一,他因向RCA引荐了Waylon Jennings而获称赞。他也是第一个和多个著名词人都有合作的人,这些包括Jack Clement、Harlan Howard、Billy Joe Shaver、Mickey Newbury、Tom T. Hall、Shel Silverstein和Baxter Taylor等等。

延展阅读资料及图片来自网络,向原作者致敬致谢!

更多精彩内容,尽在专题:我译经典老歌

不断更新中,敬请关注赐教!













你可能感兴趣的:(我译经典老歌——Help Me Make It Through the Night(帮我渡过漫漫长夜))