褰裳

图片发自App


子惠思我,褰裳涉溱。子不我思,岂无他人?狂童之狂也且!

子惠思我,褰裳涉洧。子不我思,岂无他士?狂童之狂也且!

诗序在《丰》之前,也就是说,创作在姬忽出奔卫国前。

大子忽,是一个大丈夫性格,纵横开阖,有些粗狂。是陈妫的相夫之作,还是卿士的教诲呢?

庄公对仲子说过,他的四个公子都有才能,都可能成为国君。

惠:仁厚。思:心里想,惦记。褰裳:裤子衣服,借指男男女女。狂:狗奔,粗狂,不稳重。且:祭祖杀牲,平分肉食。指社稷之事。

公子仁厚心里有我,男男女女奔波过溱洧。公子心里无我,难道没有其他人选了?狂小子狂妄也要理社稷之事。

如果以夫妻感情生活而言,你不想我,难道就没有其他人了吗?陈妫的心思没有这么野,她的心思还是在大子身上。在随后的四首诗(《丰》、《东门之墠》、《风雨》、《子衿》)中,我们可以看到她对大子忽的思念、担忧、期盼,和即将见到夫君的喜悦。

虽然大子忽死后,陈妫同爱慕她的年轻的卿士姬踕一起生活,并生下两个儿子。姬踕,厉公之子,后来的文公。但是此时,她根本不会想到会遭受如此曲折,她只希望夫君能肩负起家国重任。

你可能感兴趣的:(褰裳)