2019-03-22 【熊孩子】可以熊到什么地步

这个星球有一种神奇的物种,他们生性凶猛,破坏力爆表,分分钟让你炸毛却又无可奈何,想要逃离却又无处可逃,那就是熊孩子!

熊孩子和熊孩子不一祥,有的是调皮捣蛋,有的是破财损物,而有的却伤人害命,总之,熊孩子作出的事情,只有你想不到,没有他们做不到。比如:

【小学生扔小石头砸车被抓住 车主逼其下跪自扇耳光】

【“熊孩子”路边捡到子弹放进背包,结果坑爹了】

熊孩子家中失火 太好了!我把书包都甩进去了

那么,熊孩子用英语表示,是不是就是bear (熊) kids (孩子)呢?

当然……不是了哈,毕竟,熊孩子并不是真的“熊”他们家滴孩子,而是指淘气捣蛋的孩子哈

最简单的表达是naughty。在去年大火的《战狼2》中,还记得张翰饰演的角色的那句经典台词么:你妈没告诉你不要欺负熊孩子吗?!

对应的英语就是:Didn’t your mother tell you not to fuck with spoiled brats?

小李子有句话也用到了这个表达

My dad's probably one of the kindest people in the world.When I was younger that's not how I was—I was a little spoiled brat.

“我爹可能是这个世界上最好的人之一我小时候可不像现在这样,那时候的我…是个熊孩子!”

小李子也是个幸福的小孩呢,遇到了个好爹哈

除此之外,我们还可以用下面这几个词语来形容熊孩子。

(1)  little ass kicker     ass kicker是一个英文中常用的表达,是从kick ass引申过来的。kick ass字面意思是“踢屁股”,后来引申成为“厉害”,那么ass kicker就是“厉害的人”;加一个“little”来形容就是“厉害的小鬼”,表示对淘气的小孩子又爱又恨。

That little ass kicker makes face at me.  那小鬼对我做出鬼脸。

美剧《行尸走肉》里“弩哥(Daryl)”很暖地抱着Rick的女儿Judith,就称呼她为:little ass kicker

(2)wild kids   wild 基本意思是“野生、野蛮、不受驯服的”;"wild kids"即“熊孩子”的意思。另外,wild kid也有昵称的意思,表示对调皮孩子的爱称。

比如,国外的这篇新闻报道:

Five wild kids are suspected of starting a fire that wrecked their school on the eve of the new term.   5个wild kids涉嫌在新学期前一天放火烧毁了他们的学校。

(3)little rascal     "rascal"本意是“不诚实、耍流氓”,延伸为“喜欢恶作剧的人, 爱捣蛋的家伙”,尤指儿童。

Don't be a little rascal or no one will like you.  不要做一个熊孩子,不然没人会喜欢你。

另外,Little Rascals 也指40年代美国的系列短电影,也叫“Our Gang”,讲述了一群熊孩子的冒险经历。

(4)little monster   小怪物、小魔王

My sister is a little monster.   我妹妹是一个小魔王。

哈哈,果然,同一个世界,同一批熊孩子哟~

你可能感兴趣的:(2019-03-22 【熊孩子】可以熊到什么地步)