有人说孤单不是与生俱来的,而是由你爱上一个人的那一刻开始。
从此,晨光、晚霞、四季风景都成了你。
没有你的时刻,眼里开始失了颜色。
所有的空间、时间都被孤独填满。
爱是一种很甜蜜的痛苦,是一条磕磕绊绊并不平坦的路。
入我相思门,知我相思苦。
爱,从来就是一件千回百转的事。
不曾被离弃,不曾受伤害的人,又怎会懂得爱情里的苦涩?
爱而不得是苦,得而复失更是苦。
这个中的滋味,如一盏凉茶,似一壶冷酒,非得啜饮过了,方知其味。
五代有一位词人,顾敻,就写了一首描绘爱之苦涩的诗词。
词附如下:
《诉衷情·永夜抛人何处去》
五代.顾夐xiòng
永夜抛人何处去?
绝来音。
香阁掩,眉敛,月将沉。
争忍不相寻?
怨孤衾。
换我心,为你心,始知相忆深。
该词是以一位独守空闺的女子的口吻而作。
描绘了一位被爱人抛弃的不幸女子孤枕难眠,永夜思念负心人的画面。
深深地怨恨和放不下的情思绞在一起,那种焦灼的、苦闷的、无奈的情态被描绘的淋漓尽致。
【译文】
长夜漫漫,辗转反侧难以成眠。
因为心中装了一个如此可恨的人,他抛弃了我从此杳无音信,不知去向。
爱情像一阵忽然而至的旋风,来的快,去的也快。
当热情消散,过往的美好也竟跟着一起磨灭了。
香阁的门儿紧闭着,如同你已经对我关闭的心门。
我的眉头紧皱着,亦如同我此刻磋磨的心。
时间划过指尖,天边的月亮顷刻就要西沉了。
怎么忍心放下你,怎么忍心不把你苦苦追寻呢?
怨恨这孤眠独寝的时刻,一个人面对无尽的孤独。
大概也只有换我的心,变作你的心,你才能体会到这相思有多么深。
该词运用白描的写作手法,词文细腻华美,又带有民歌的风味,鲜明生动的将女子的闺怨情描绘的无以复加。
“永夜抛人何处去?绝来音。”一个“永夜”便将黑夜的漫长和女子心境的凄凉和盘托出,奠定了女子愁怨的基调。“绝来音”三字直接表明了女子失意的缘由,所爱深夜不归,是因为已将其抛弃。词人以夜阑人静和悄无声息烘托出女子的孤寂无伴,同时引出下句。
“香阁掩,眉敛,月将沉。"一个“掩”字,表明了女子的情感所系,她心底其实还在期待那个负心人迷途知返,能突然间推门而入。她空闺独坐,默对孤灯,仍在痴痴等待。而“眉敛”二字,则是其内心深处压抑不住的怨情。然而,直等到月将西沉的时分,他仍旧没有出现。该句也侧面透露出女子为情所伤一夜无眠,而辗转反侧之际,往日恩爱的情景尽现眼前,如放电影般一幕幕回放,更加深了女子的情伤。
“争忍不相寻?怨孤衾。”该句中的埋怨成分更加深了一层。然而“争忍”二字反问,又表明了她怨中有爱,情丝难解,委屈怨恨却仍然不能像他那般绝情,情难忘,情难放。
“换我心,为你心,始知相忆深。”正是情不知所起,一往而深,女子虽遭无情抛弃心中有怨,然而仍情深不悔,故而忽发痴语,这是女子内心深处的深情告白和对负心男子的恳切呼唤。
换心固然是难以实现的,倘若真的可以换心,这世间又怎会有这么多伤情人。
狄更斯有句话说的好,"没有人值得你流泪,值得让你这么做的人不会让你哭泣。"
明汤显祖也在《花间集》评本中一语道破:“若到换心田地,换与他也未必好。”
所以与其伤情,尝尽这爱之苦涩,不如洒脱一点,挥一挥手相忘于江湖的好!
你觉得呢?