아/어/여惯用型

아/어/여 서 = 아/어/여 가지고(口语)

(1)谓词后:表示后面的动作在前面动作发生情况下发生
친구를 만나서 커피를 마셨어요. 和朋友见面后,一起喝了咖啡。
친구를 만나 가지고 커피를 마셨어요.
(2)形容词后:表示原因 “因为……所以……” 不能用于命令句和共动句,没有时态
한극이 좋아서 한극에 왔습니다. 我喜欢韩国,所以来到韩国。
한극이 좋아 가지고 한극에 왔습니다.

이라서/라서

表示前面的状况是后面行动或状况的原因。用在名词后,否定形为”-아니라서”。
저는 고등학생이라서 술을 못 마셔요.因为我是高中生所以不能喝酒。
요즘 시험 기간이라서 모두 바빠요.因为最近是考试期间所以都很忙。
——————————————————————————————————

아/어/여 주다

为某人做某事
이름을 써 주세요. 请写一下你的名字。

아/어/여 드리다

为某人做某事(敬语)
제가 도와 드리겠습니다. 我来帮您。
——————————————————————————————————

아/어/여지다

(1)用在形容词后, “变得……”
열심히 연습해서 발음이 좋아졌어요.
비가 오면 날씨가 많이 추워질 거예요.
(2)用于动词词干后,表示被动
백 년 전에 세워진 건물입니다. 这是100年前盖的建筑。
케이크가 아주 예쁘게 만들어졌어요. 蛋糕做得很好看。
지하로 내려가니까 전화가 끊어졌어요. 到了地下,电话断掉了。

게 되다

用于谓词词干后;表示事情发生变化,产生了新的情况。
일 때문에 외국에 가게 되었어요. 因为工作要去国外。
이제 한국에 대해서 잘 알게 되었어요. 现在对韩国很了解了。
열심히 연습해서 한국말을 잘 하게 되었어요. 因为刻苦学习,韩语说得很好了。
——————————————————————————————————

어/아/여 보이다 “看上去…”

用于形容词词干后;表示看过以后产生某种想法
이 학교는 정말 좋아 보여요.这所学校看上去真好。
——————————————————————————————————

아/어/여보다 "尝试做某事"

——————————————————————————————————

아/어/여 봤다 “……过”

用在动词后
저는 한복을 입어 봤습니다.
5년 전에 제주도에 가 봤어요.

은/ㄴ 적이 있다/없다 “……过”

用在动词后 (与아/어/여보다通用,但아/어/여보다可以用于近期)
저는 삼계탕을 먹은 적이 있습니다.
저는 한국 무용을 배운 적이 없습니다.
——————————————————————————————————

어/아/여 놓다 表示在做某事之前,先做完与该事相关的准备工作并保持其状态不变。

用在动词词干、形容词词干后
(1) “动词词干+어/아/여 놓다”表示做完与该事相关的准备工作并保持其状态不变。
분명히 책상 위에 올려 놓았는데 없어졌어요.明明放在桌子上的,却不见了。
왜 이렇게 안절부절못해? 숨겨 놓은 남자라도 있어?怎么这么坐立不安?难不成有被你藏起来的男人?
(2) “形容词词干+어/아/여 놓다”表示强调前面的状态在持续。
그는 성격이 이상해 놓아서 친구가 없다.因为他的性格怪癖,所以没有朋友。
아이들 간식은 만들어 놓았으니까 이따가 좀 챙겨 주세요.孩子们的零食已经准备好了,一会给他们装一下吧。
빨래할 옷은 세탁기 옆 바구니에 넣어 놓으시면 빨아 드립니다.把要洗的衣服放进洗衣机旁边的篮子里,我们就会为您洗的。
——————————————————————————————————

어/아/여야 “只有……才……”

用在谓词后
단어를 많이 외워야 쓰기를 잘 할 수 있어요.只有多背单词才能写好写作。
한국에서는 20살이 넘어야 술을 마실 수 있어요.在韩国只有到了二十岁才能喝酒。
과일은 신선해야 맛이 있어요. 水果要新鲜才好吃。

아/어/여야 하다/되다 “应该……、不得不……”

이 일을 오늘 안으로 끝내야 해요/끝내야 돼요.这件事得在今天之内做完。
극장에서는 휴대 전화를 꺼야 해요/꺼야 돼요.在影院里得关掉手机。

아/어/여야겠다 “必须……”

돈이 필요해서 아르바이트를 해야겠어요.因为需要钱,所以我得打工。
집에 음식이 없어서 시장을 봐야겠어요.家里没吃的了,我得去市场买点儿。

아/어/여야지 “我得……、你得……”

1)自言自语,表达坚定意志
2)唤起对方注意,希望对方同意
根据语境判断主语

올해는 담배를 꼭 끊어야지.(我/你)今年一定要戒烟。
내일 아침부터는 운동을 시작해야지.从明天早上开始(我/你)一定要做运动。
否定形式:지 말아야지
내일은 학교에 늦지 말아야지.明天上学(我/你)一定不要迟到。
——————————————————————————————————

아/어/여 버리다

用于动词后,表示某行动完全结束了,含有减轻了负担或留下了遗憾的意思。
남은 음식을 내가 다 먹어 버렸다. 我把剩下的饭菜都吃光了。
친구의 비밀을 다른 사람에게 말해 버렸다. 我把朋友的秘密说给别人听了。

고 말다

用于动词后,表示做了不该做或不想做的事情,留下了遗憾。
친구의 비밀을 선생님께 말하고 말았다. 我把朋友的秘密说给老师听了。

——————————————————————————————————

你可能感兴趣的:(아/어/여惯用型)