那个曾是你自己的陌生人

爱之后的爱

这一天终将来到

那时你将欢欢喜喜

迎接你自己光临

你的家门、你的镜中,

与你互致欢迎的笑容

说:请坐。请吃吧。

你会重新爱这个曾是你自己的陌生人。

上酒。上面包。把你的心

交还给它自己,交还给这终生爱你的

陌生人,你为了另一个人而

忘了他,他却还记着你。

从书架上取下情书、

照片、绝望的短笺,

从镜里削下你自己的形象。

请坐。享用你的一生。

作者 /[加勒比]德里克·沃尔科特

翻译 / 飞白

试想有一天,你敲开自己的房门,与熟悉又陌生的自己对桌而坐。

上酒。上面包。

彼此交换本来属于对方的心。

你会从你自己的眼睛里看到什么?

你会与你自己说些什么?

你会因为自己走的太远太快而内心责备吗?

请坐,请问吧,

我知道我有太多问题想问自己。

文/夜行不锦衣

欢迎关注微信公众号【一曲一诗】每天第一时间更新

你可能感兴趣的:(那个曾是你自己的陌生人)