一个没睡醒,九个只剩八。

《无人生还》读书笔记 21。

Day 21,Page 70 - Page 86,Chapter 5 - Chapter 6。

主题:女教师的回忆,医生的梦,以及管家夫人的死

女教师维拉躺在床上,异常清醒地盯着天花板,不敢关灯,她太怕黑了。

她又想起了雨果,今晚,他好像就在她身边。

康沃尔郡,黑色的礁石,金色的沙滩,风趣的汉密尔顿夫人,小男孩西里尔不时地抱怨着:“我要游泳,为什么我不能游到礁石那儿?”

美丽的夜晚,她和雨果漫步在沙滩上。他抱着她,对她说:“我爱你,维拉!”

“但是,我没法跟你结婚,我一分钱都没有,我只能养活我自己。你知道吗,曾经我差一点就成为有钱人了。直到我哥哥去世后的第三个月,他的孩子西里尔出生了,我不能继承他的遗产了。有点儿倒霉,要是西里尔是个女孩儿,那我就什么都有了。”

雨果承认他有点儿失望,但西里尔是个好孩子,他非常喜欢这个小侄子,这孩子也很喜欢他。雨果天性善良,没有一点儿怨恨。

西里尔先天不足,弱不禁风,缺乏耐力,或者就是那种养不大、活不长的孩子。可他还非要去游泳,非要游向远处的礁石......

可怜的西里尔淹死了,验尸官认为这不是维拉的错,就连西里尔的妈妈都没有责怪她。可雨果知道是怎么回事。他恨她,永远地离开了她。

她那么爱他,为了他,她可以做任何事。

维拉再也躺不住了,她起身走到梳妆台旁,吞下了三片阿司匹林。

'If I were doing away with myself I'd take overdose of veronal—something like that—not cyanide! '

“如果我要自杀,我会选择吃过量的安眠药,我才不吃氰化物呢!”一想到帅哥安东尼抽搐的紫色面孔,女教师维拉不由得浑身战栗起来。

她的目光越过壁炉架,又看到了镜框里的那首童谣:十个小士兵,出门去吃饭,一个卡住喉,十个只剩九......

“简直太可怕了,这和今天晚上的我们一模一样......安东尼为什么要去死呢?我可不想去死。死亡是别人的事......”

医生阿姆斯特朗做了一晚上的噩梦。

在一个极其闷热的手术室里,他大汗淋漓, 双手湿漉漉、粘乎乎的,怎么也拿不稳手术刀。手术刀锋利无比,轻轻松松就能把人杀掉。

没错,他正在杀人。可他杀的是谁呢?

哈,原来是古板的老小姐布莱特。对,他就是要杀掉她。她那双眼睛多么恶毒!她的嘴唇在嚅动,她在说什么?

“生即是死.....”接着,她又大笑起来......

“当然,我一直知道,这是帅哥安东尼!他的脸色青紫,抽搐扭曲,他还没死,他在大笑,他在晃动手术台。小心,小心!护士,扶稳了——”

医生猛地一下惊醒了。天色大亮,阳光照进了房间。

此刻,脸色煞白的管家罗杰斯正在摇晃着他,对着他大声地喊着:“医生——医生!”

这下医生彻底醒了。他坐了起来,厉声问道:“怎么啦?”

“是我夫人,医生。天哪!我叫不醒她,而且,我觉得她看上去不太对劲。”

医生急忙跟着管家来到了管家夫人的床前。他俯下身去,只见那妇人宁静地躺在那里,一动不动。医生抬起她冰冷的手,翻开她的眼皮。

几分钟之后,医生直起腰,转过身来。管家低声问道:“她、她、她是?”

医生点了点头,说:“对,她去世了。”

上午九点,当早餐的锣声敲响时,所有人都醒来了,众人走进餐厅,餐具柜上摆着一大盘鸡蛋和腌肉,还有茶和咖啡。

管家打开餐厅的门,等大家都进去之后,他转身走出餐厅,从外面关上了门。

老小姐说:“这个男人今天早晨看起来好像病了。”

站在窗前的医生清了清嗓子说:“今天早上请大家一定要多包涵,这顿早餐够管家一个人忙乎的,管家夫人今天早晨——呃——她什么都干不了。”

“那女人怎么啦?”老小姐尖声问道。

医生故作轻松地说:“我们还是先吃早餐吧,一会儿鸡蛋该凉了。吃完饭,我有几件事要和大家说。”

They took the hint. Plates were filled, coffee and tea was poured. The meal began.

众人领会了医生的暗示。他们把盘子装满吃的,把咖啡和茶倒在杯子里,开始吃早餐。

吃饭的时候,大家都心照不宣地绝口不提岛上的事。直到杯盘撤走以后,医生把椅子往后挪了挪,郑重其事地清了清嗓子,开口说道:

“我认为还是等诸位用完早餐后,再把这个不幸的消息告诉你们的好。管家太太在睡梦中去世了。”

随即,现场响起一片惊叫声。

法官问起了死因,医生却说,一下子说不清楚,并说自己一点都不了解这个女人的健康状况。医生又说自己和管家一起仔细检查了,房间里连一个空杯子都没有,证明她并没有吃什么或者喝什么,实在是无法判断死因。

女教师说管家夫人精神看上去非常紧张,昨晚又受了惊吓,可能是死于心脏病。老小姐则认为,昨晚的指控说管家夫妇蓄意谋害了他们以前的主人,一定是真的,听到指控,管家夫人良心上过不去,被吓死了。这就叫天命。

侦探却一口咬定管家有问题。假定那个指控是真的,看管家夫人那副样子,就知道她根本顶不住压力,很可能会吐露真相。所以,管家为了不暴露罪行,就偷偷地在茶水里放了什么,杀人灭口。

将军怀疑地说,很难相信一个男人竟然可能对自己的妻子做出这种事情来。

侦探嘿嘿一笑说:“当一个男人连自己脑袋都保不住了的时候,他就顾不上什么夫妻情分了。”

侦探话音一落,一阵冷场,谁也没有开口。

门开了,管家走了进来,问大家还需要什么,并说岸上还没送来新面包,可能早上的吐司有点不够。

法官在椅子上挪动了一下,开口问道:“摩托艇通常在什么时候开来?”

“七点到八点之间,先生。有时候八点过一点儿。不知道船夫今天早上干什么去了。”

现在,已经是差十分十点了。餐厅里又是一片寂静。

侦探和隆巴德走到了露台上,议论着摩托艇怎么还不来。忽然,在他们两人身后,一个不耐烦的声音说道:“摩托艇不会来了。”原来是将军

将军大声说道:“它不会来了。我们都盼望着这条船把我们送出小岛。要知道这才是整个事件的关键。也就是我们离不开这个小岛了……谁也别想离开……这就是结局……”

他犹豫了一会儿,又用一种低沉而异样的声音说道:“那就是安息——真正的安息。不必再纷纷扰扰……是的,安息了……”

医生也来到了露台上。他的左边是侦探和隆巴德,在他右边的法官正低着脑袋,信步踱来踱去。医生迟疑了一会儿,下了决心似的,向法官走去。

就在这时,管家匆匆从屋里走了出来,对医生说:“我能同你说句话吗,先生?”

医生转过身去。管家的样子令他大吃一惊。管家青灰色的脸在抽搐着,双手在颤抖。这副模样和他在几分钟前那种克制自若的神态形成了强烈的对照。

“我请你,先生,请你听我说句话,请到里面来,先生。”

医生转过身去,同失魂落魄的管家一起又进了餐厅。管家随手带上了门。

“好吧,”医生问道,“怎么回事?”

管家喉头的肌肉在颤动,他拼命咽着口水,结结巴巴地说:“先生,我实在想不通。是那些小瓷人,就是在桌子正中的那些,那些小瓷人,一共十个,本来是十个。这一点我可以发誓,一共是十个。”

医生说道:“是的,十个。昨天晚上吃饭的时候,我们还数来着。”

管家靠近了点,又说:“就是这个问题,先生。昨天晚上,我收拾桌子的时候,只有九个了。我注意到了,感到很奇怪,但也没多想。今天早晨,我摆桌子的时候没注意。但是,现在,先生,我正打算收拾呢。请您自己看看吧。只有八个了。先生,这说不通啊!只有八个……”

童谣说:

Nine little soldier boys sat up very late; One overslept himself and then there were Eight.

九个小士兵,熬夜到夜半;一个没睡醒,九个只剩八。


英文小知识:

1. 'If I were doing away with myself I'd take overdose of veronal—something like that—not cyanide! '

这句话是女教师维拉在回忆往事之后的感慨。

首先,do away with 的意思是“杀死、干掉、自杀”,英文释义是If one person does away with another,the first murders the second. If you do away with yourself, you kill yourself.

其次,这是一个虚拟语气,if后的从句是不可能实现或不可能存在的条件,所以维拉是不可能自杀(doing away with myself)的。

最后,veronal(佛罗拿)是一种安眠药,如果服用佛罗拿自杀的话,过程不会痛苦,死相也不会难看。

整句话的意思是:如果我要自杀,我会选择吃佛罗拿,而不是氰化物。

2. take a/the hint的意思是“领会某人的暗示”,hint的意思是“暗示”,暗示可以指双方的暗语,话中的言外之意,还可以指神色等。

小说中,They took the hint.的意思是:他们领会到了暗示。

——以上小知识来自“薄荷阅读”。

你可能感兴趣的:(一个没睡醒,九个只剩八。)