瞧把你能咧! 2018-09-12

“瞧把你能咧!”是一句河南方言,用方言说一遍非常有味。


有一次走在郑州一条比较窄的街道,莫名烦躁,又遇到一辆汽车逆行,当时只有我和另外一位阿姨在路上,我们俩一时不知道该往哪里躲了。

这时司机师傅发现这是单行道,又大费周章地调头。和我一起站在路旁的阿姨是个老郑州,她只轻轻冲司机说了一句话“咦,瞧把你能咧”,郁闷的我一下子就乐了。这句河南方言仿佛天生带感,每个字都跳动着喜悦。这句话让我开心了好久,一想起就忍不住笑出声来。


后来到南方念书,又在学校教书,总是讲普通话,有几次就顺口说出了这句话,在场的河南人儿都会心的笑了。


问题来了:


英语中的“能”是啥?


1. clever

    a.

   聪明的;聪颖的

 (学习或理解很快)

e.g.

How clever of you to work it out!

你解决了这个问题真是太聪明了!

Note:

clever 用于成年人可能含贬义


2. bright

    a.

   聪明的;悟性强的

e.g.

She is probably the brightest student in the class.

她大概是班里最聪明的学生。


3. wise

    a.

  充满智慧的;明智的;英明的;明察善断的

 e.g.

 a wise old man

 智叟


4. intelligent

   a.

   有才智的;悟性强的;聪明的

e.g.

a highly intelligent child

非常聪明的孩子

to ask an intelligent question

问一个机智的问题


5. intellectual

   a.

  (形容人) 有才智的;智力发达的

e.g.

She is very intellectual.

她很聪慧。


6. smart

   a.

  聪明的;机敏的;精明的

e.g.

That was a smart career move.

那是个人事业发展上的明智之举。


7. brilliant

    a.

    聪颖的;技艺高的

e.g.

He is a brilliant young scientist.

他是一个才华横溢的青年科学家。

p.s.


1. 在南方念书时,当地的同学们偶尔用方言讲笑话,他们笑作一团,我们几个外地人就面面相觑,不知所措。

然后他们就会用普通话翻译一遍,他们又笑了,我们这次听懂了,但基本get不到笑点,就礼貌地笑笑。而我们常常方言和家人聊天,每次挂断电话,他们都会说:歌曲又唱完了。


2. 和好友聊天告诉她自己每天都在写一些英语小知识,读者很少,基本就是自娱自乐,她 听了哈哈大笑说:你~最~能~


3. 我是苏西,欢迎讨论。


你可能感兴趣的:(瞧把你能咧! 2018-09-12)