《论语》感悟 子曰:“赐也!尔爱其羊,我爱其礼。”

    子贡欲去告朔之饩羊,子曰:“赐也!尔爱其羊,我爱其礼。”

    注释:

    去:去掉,废除。

     告朔之饩(xì)羊:告朔,朔为每月的第一天。周天子于每年秋冬之交向诸侯颁布来年的历书,历书包括指明有无闰月、每月的朔日是哪一天,这就叫“告朔”。诸侯接受历书后,藏于祖庙。每逢初一,便杀一头羊祭于庙。羊杀而不烹叫'榨”(烹熟则叫“飨”)。告朔饩羊是古代一种祭礼制度。

      译文:子贡想把每月初一告祭祖庙的羊废去不用。孔子说:“赐呀!你爱惜那只羊,我则爱惜那种礼。”

     “礼”在儒家思想里,也是处在一种较重要的地位,在这句话里,子贡觉得杀一头羊祭于庙这种仪式较麻烦,而且浪费,建议废除,孔子认为如果废除的话,则后人更加不知礼了,这相当于我们现在说的“仪式感”,想起小时候加入少先队时,那庄严的宣誓,那胸前飘动的红领巾,至今仍历历在目,“仪式感”与所倡导的事情有相辅相成的作用,“仪式”会促进和引导人们去铭记并发扬这件事所倡导的精神,不自觉地朝这个方向发展。开学典礼、毕业典礼、颁奖典礼、清明节扫墓、端午节的龙舟赛......,正是仪式,对促进我们传统文化的传承起了一定的作用。


你可能感兴趣的:(《论语》感悟 子曰:“赐也!尔爱其羊,我爱其礼。”)