飘洒的诗絮(六十二)

图片发自App

      不忍秦观离去,遂续之。


        满庭芳

                [宋]    秦观


        山抹微云,天连衰草,画角声断谯门。暂停征棹,聊共引离尊。多少蓬莱旧事,空回首、烟霭纷纷。斜阳外,寒鸦数点,流水绕孤村。

      销魂。当此际,香囊暗解,罗带轻分。谩赢得、青楼薄倖名存。此去何时见也,襟袖上、空惹啼痕。伤情处,高城望断,灯火已黄昏。


注释

满庭芳:词牌名。双调九十五字,前片四平韵,后片五平韵。

连:一作“黏”。

画角:彩绘的军中号角。

谯门:城门。谯qiao,音瞧。城门上的望楼。这里指代城门。

引:举。尊:酒杯。

蓬莱旧事:东汉时以蓬莱喻指位于东都洛阳的国家图书馆一一东观。而秦观即在宋代秘阁(国家图书馆),担任校斟的职务。

烟霭(ǎi):指傍晚时的云气。

消魂:形容因悲伤或快乐到极点而心神恍惚不知所以的样子。江淹《别赋》:“黯然销魂者,唯别而已矣”。

香囊暗解:送给对方以表留念。

罗带轻分:打成同心结以示连心。

谩(màn):徒然。薄倖:薄情。

图片发自App

        哲宗绍圣元年(1094),新党得势,秦观被外调杭州通判,不得不与其深情眷恋的心上人挥泪作别,此词即写于其时。因而词中所抒之离情与仕宦失意的身世之感交织融合在一起,使词作显得婉约而又凝重,绵渺而又深沉。上片描写别时景色及对往事的回忆;下片抒写离别时的留恋、惆怅之情。全词把凄凉秋色、伤别之情,融为一体。通过对凄凉景色的描写,用宛转语调表达伤感的情绪,是这首词的主要艺术特色。

      这首词极适合诵读,其音韵也正合情境,若再配上合适的音乐,当不止让人泣下…


[集评]

周济《宋四家词选》:此词将世之感,打并入艳情,又是一法。

谭献《谭评词辨》:淮海在北宋,如唐之刘文房(长卿)。下阕不假雕琢,水到渠成,非平钝所能借口。

徐育民《历代名家词赏析》:全词层次井然,步步深入,分别在江边征棹之中,看的是野外苍茫之景;由饮酒到话别,到解囊相赠,由泪染襟袖到征棹远逝,灯火朦胧,真是满纸凄凉色,一派伤别情,不愧是婉约派代表作。

晁补之:少游词“斜阳外,寒鸦数点,流水绕孤村”,虽不识字人,亦知是天生好言语。

唐圭璋《唐宋词简释》:此首写别情,缠绵凄婉。“山抹”两句,写别时所见,已是堪伤;“画角”一句,写别时所闻,愈加断肠。“高城”两句,以景结,回应“谯门”,伤情无限。

图片发自App


    2019.4.27.己亥三月廿三

     

你可能感兴趣的:(飘洒的诗絮(六十二))