句子成分之间的关系~定语

一、前置定语

    翻译的时候,先翻译后面的定语+前面的定语+的+被修饰的名词

eg:the brightest/most star in the night sky

翻译:夜空中最亮的星

如何识别定语?

1.1、前置定语

1.1.1、形容词

an available dog

available (核心意思:可利用的、抽象的)

有空的、可用的、待业、触手可及、单身

a available dog 单身狗/单身汉

a luck dog 幸运儿

a lazy dog 懒汉

free:免费的,自由的、远离的

the status liberty 自由女神

keep away/free from me  距离我远点

1.1.2、名词修饰名词

      名词直接跟名词(表示功能,属性的、性质时)

没有强制关系,必须使用介词过度

eg:map of china    of(介词、媒介)

a tea cup 茶杯

a lemon tree  柠檬树

山楂树之恋

a green-tea bitsh 绿茶婊

1.1.3、形容词物主代词

my/your/our/her/his/it's/

1.1.4、数量词/序数词

a....of 结构+名词

a cut of

a lot of

a  great deal of

a lagrer number of

an amount of

a dose of(剂)

a string of

a veriety of

a sea of

a ocean of 

a army of  军队

a crowd of  一群

1.1.5、(doing-主动)现在分词

p.s. -ing 意味着这个动词指的前面的动词

a running horse 奔驰马

1.1.6、(done-被动)

a broken heart 伤心

1.2、后置定语

1.2.1、介宾短语

the book on the shelf

1.2.2、形容词短语

the market full of pirated products

充满盗版产品的市场

1.2.3、非谓语动词短语(分词短语)

doing:主动

the horse running as an amazingly hight speed 一匹极速中狂奔的马

done:被动

the cloud make of rain in the wind

风中有朵雨做的云

to do: 将来

the rythm die 将死

1.2.4、定语从句

先行词+引导词+从句

你可能感兴趣的:(句子成分之间的关系~定语)