18.12.30

VIXX的《奇迹》歌词

기적은 내게 와주었어

奇迹降临於我

첨부터 우린 시작되었어

从我们当初开始相爱时

너의 모든 것을 전부 알고 있기에 난 자신이 있어 yeah

对於你的所有我全都了解所以我有信心 yeah

(차가워) 기분 탓이겠지

(好冰冷) 是心情的缘故吧

(낯설어) 그게 난 상관없어

(陌生的) 那些与我无关

(고마워) 이렇게 내게 돌아온 거 하나면 돼

(谢谢你) 就这样回到我身边的话就足够

나 사랑하지?

你爱我吧?

너무 두렵고 끔찍한 악몽을 꿨어

作了可怕又骇人的恶梦

네가 나를 막 떠나갔어 영원히

你就这样忽然离开了我 永远地

네가 들어도 말 안 되는 꿈이잖아

你听了也觉得不可理喻的梦

널 내가 잃을 리 없을 텐데

我怎麼能够没有你

일초도 떨어지지만 말아다오

就连是一秒钟也请不要离开我

아니 내가 널 안 놓을게

不对 我不会放开你的

사소한 거 이젠 내가 다 받아줄게

就算是微小的事现在我全都接受

나 사랑하지?

你爱我吧?

너무 두렵고 끔찍한 악몽을 꿨어

作了可怕又骇人的恶梦

네가 나를 막 떠나갔어 영원히

你就这样忽然离开了我 永远地

네가 들어도 말 안 되는 꿈이잖아

你听了也觉得不可理喻的梦

널 내가 잃을 리 없을 텐데

我怎麼能够没有你

네가 떠난 나의 모습은 꿈속이라도 싫어 난

你离开我的模样纵使是在梦中出现我也厌恶

네가 나의 곁에만 있다면 악몽이라도 좋아 난

你只要陪在我身边的话就算是恶梦我也愿意

갑자기 흐려지는 너

忽然变的模糊不清的你

(아무런 말도 나오질 않는 나)

(什麼话也说不出口的我)

눈 뜨기가 두려워 지금

现在就连睁开双眼也让我感到畏惧

(너에게 갈래 다시 나 잠들래)

(想要朝你而去 我想再次沉睡)

네가 없는 현실 네가 도망가는 꿈속

你不在的现实 你逃走的梦中

마치 뫼비우스의 띠처럼 돌고 또 도는 우리 둘

彷佛就像莫比乌斯带一样转了又转的我们俩

역시 넌 다시 나를 떠나려고 한다

你还是再次离开了我

뒤돌자마자 네 팔을 붙잡아

只要你一转身 我会牢牢抓紧你的手

갈 테면 가봐 널 향해 두근대는 내 심장밟고 떠나가봐 Right now

要走就走吧 踩过只为你而跳动的我的心脏离开吧 Right now

너무 달아서 끔찍한 악몽을 꿨어

过於甜蜜所以作了骇人的恶梦

우리 첨부터 모든 것을 시작한

我们从最初开始的所有一切

여기 넌 없어 모든 게 다 그대로야

这里没有你但所有的所有却还是保持著原样

날 네가 떠나던 찰나의 꿈

我依旧在你离开那瞬间的梦境

잔인한 밤이 끝없이 날 찾아오고 있어

惨忍的夜毫无止境的找上我

다시 눈을 감아본다 다시 나를 그 꿈속으로

再次闭上双眼 我又再次通往那梦境之中

다시는 깨지 않을 영원한 꿈속으로

通往再也不会甦醒的永恒梦境之中

你可能感兴趣的:(18.12.30)