《论语》每日一句Day33 知之为知之

【原文】

2.17子曰.“由①!诲汝,知之乎②?知之为知之,不知为不知,是知也。


【注释】

①由:孔子的高足,姓仲,名由,字子路,卞(故城在今山东泗水县东五十里)人。

②知:作动词用,知道。


【翻译】

孔子说:“由啊,我教给你的,你懂了吗?知道就是知道,不知道就是不知道,这才是真正的智慧!”

【心得】

这句话很好理解,就是“不要不懂装懂。”为什么我们经常不懂装懂呢?为什么承认自己不知道某件事这么难呢?

有的人不敢承认不知道,可能是碍于面子。但有的人是真的不知道“自己不知道”!“达克效应”,是指对某个领域只了解皮毛的人反而更容易觉得自己很了不起。所以无知的人很难谦虚,也很难进步。如果你不想陷入“达克效应”的泥潭,只有多读书,多学习,时刻保持“求知若渴”的状态。stay hungry!毁灭我们的不是无知,而且傲慢。傲慢之后,你就没有谦虚的心来接受心得知识和想法了。其实最大的悲哀不是“无知”,而是“你不知道自己无知”。

你可能感兴趣的:(《论语》每日一句Day33 知之为知之)