"A jolly (极其) good hoax (骗局), Lu," he said as he came out again; "you have really taken us in, I must admit. We half believed you."
"But it wasn't a hoax at all," said Lucy, "really and truly. It was all different a moment ago. Honestly it was. I promise."
"Come, Lu," said Peter, "that's going a bit far. You've had your joke. Hadn't you better drop it now?"
Lucy grew very red in the face and tried to say something, though she hardly knew what she was trying to say, and burst into tears.
For the next few days she was very miserable (难过). She could have made it up with the others quite easily at any moment if she could have brought herself to say that the whole thing was only a story made up for fun.{1}
But Lucy was a very truthful girl and she knew that she was really in the right; and she could not bring herself to say this. The others who thought she was telling a lie, and a silly lie too, made her very unhappy.
The two elder ones did this without meaning to do it, but Edmund could be spiteful (恶意的), and on this occasion he was spiteful. He sneered and jeered at Lucy and kept on asking her if she'd found any other new countries in other cupboards (橱子) all over the house.
What made it worse was that these days ought to have been delightful. The weather was fine and they were out of doors from morning to night, bathing, fishing, climbing trees, and lying in the heather (石楠树丛). But Lucy could not properly (恰当地) enjoy any of it. And so things went on until the next wet day.
That day, when it came to the afternoon and there was still no sign of a break in the weather, they decided to play hide-and-seek (捉迷藏).
Susan was "It" and as soon as the others scattered (分散) to hide, Lucy went to the room where the wardrobe was. She did not mean to hide in the wardrobe, because she knew that would only set the others talking again about the whole wretched business.
But she did want to have one more look inside it, for by this time she was beginning to wonder herself whether Narnia and the Faun had not been a dream.
The house was so large and complicated (复杂的) and full of hiding-places that she thought she would have time to have one look into the wardrobe and then hide somewhere else.
But as soon as she reached it she heard steps in the passage outside, and then there was nothing for it but to jump into the wardrobe and hold the door closed behind her.
She did not shut it properly because she knew that it is very silly to shut oneself into a wardrobe, even if it is not a magic one.
Now the steps she had heard were those of Edmund; and he came into the room just in time to see Lucy vanishing (消失) into the wardrobe.
He at once decided to get into it himself - not because he thought it a particularly (尤其) good place to hide but because he wanted to go on teasing her about her imaginary country.
He opened the door. There were the coats hanging up as usual, and a smell of mothballs, and darkness and silence, and no sign of Lucy.
"She thinks I'm Susan come to catch her," said Edmund to himself, "and so she's keeping very quiet in at the back." He jumped in and shut the door, forgetting what a very foolish thing this is to do.{2}
Then he began feeling about for Lucy in the dark. He had expected to find her in a few seconds and was very surprised when he did not. He decided to open the door again and let in some light. But he could not find the door either.
He didn't like this at all and began groping (摸索) wildly in every direction; he even shouted out, "Lucy! Lu! Where are you? I know you're here."
There was no answer and Edmund noticed that his own voice had a curious sound - not the sound you expect in a cupboard, but a kind of open-air sound. He also noticed that he was unexpectedly cold; and then he saw a light.
"Thank goodness," said Edmund, "the door must have swung open of its own accord." He forgot all about Lucy and went towards the light, which he thought was the open door of the wardrobe.
But instead of finding himself stepping out into the spare room he found himself stepping out from the shadow of some thick dark fir trees into an open place in the middle of a wood.
There was crisp (脆的), dry snow under his feet and more snow lying on the branches of the trees. Overhead there was pale (苍白的) blue sky, the sort of sky one sees on a fine winter day in the morning.
Straight ahead of him he saw between the tree-trunks (树干) the sun, just rising, very red and clear. Everything was perfectly still, as if he were the only living creature in that country.
There was not even a robin (知更鸟) or a squirrel (松鼠) among the trees, and the wood stretched as far as he could see in every direction. He shivered (颤抖).{3}
He now remembered that he had been looking for Lucy; and also how unpleasant he had been to her about her "imaginary country" which now turned out not to have been imaginary at all. He thought that she must be somewhere quite close and so he shouted, "Lucy! Lucy! I'm here too-Edmund."
There was no answer.
"She's angry about all the things I've been saying lately," thought Edmund. And though he did not like to admit that he had been wrong, he also did not much like being alone in this strange, cold, quiet place; so he shouted again.
"I say, Lu! I'm sorry I didn't believe you. I see now you were right all along. Do come out. Make it Pax (和平)."
Still there was no answer.