《银魂》真正重要的东西,总是没有的人比拥有的人清楚

很多日语学习者都想提高口语能力,但没有开口练习的直接对象或者对地道的日语表达掌握不够,长年累月下来即使能听会写,可就是开不了口,仿佛学了“哑巴日语”。

又有多少人手握N1证书,口语被人秒成渣渣。

升职加薪和日企都默默的朝你挥了挥手~~却不知道自己的口语,到底处在怎样的水平。

以后就由小姐姐带你秒变口语大神,你确定真的不先关注我吗?

每天三分钟 轻松学日语

那我们本期来学习《银魂》这部动漫中的经典台词。

本当に大事なもんってのは、持ってるやつより持ってねぇいやつのほうが知ってるもんさ。

ho n to u ni da i ji na mo n t te no ha、mo t te ru ya tsu yo ri mo t te ne e i ya tsu no ho u ga shi t te ru mo n sa.

真正重要的东西 总是没有的人比拥有的人清楚


我们要注意的是,这句话是带有明显银桑色彩的,其中的一些表达,并不建议大家在平时用哦。

不知道大家有没有听说过一句话,我愿用一生节操,换银tama永不完结。

从这里话中,我们就能大致了解到银魂是一部怎样的动漫,不管你是喜欢搞笑番,热血番,还是催泪番,治愈番,或是战斗番。

一部银魂就能满足你,补番推荐指数五颗星呦!

接下来我们先来学习单词。

本当にho n to u ni  是一个副词 意思是 真正地。 

本当に可愛いです ho n to u ni ka wa i i de su 真的很可爱

本当にそうなのですか ho n to u ni so u na no de su ka 真的是那样吗?

第二个单词 だいじ da i ji写作大事两个字,有重要、宝贵、保重、小心、慎重等意思。

比如 大事な人da i ji na hi to 重要的人 国の大事 ku ni no da i ji 国家大事

どうぞお大事に do u zo o da i ji ni 请多多保重 要注意的是日语中的お大事に只用在看望病人或者分别时,平时是不会用这样的表达的。


第三个单词 持ってる mo t te ru的原形是持つmo tsu、有拿、带、有、拥有、承担、举行、维持等意思,在本句中翻译成拥有。

比如荷物を持つ ni mo tsu wo mo tsu 拿东西

お金が持っていない o ka ne ga mo t te i na i 没带钱


语法:

那接下来我们来讲讲出现在句中的よりyo ri的用法。

よりyo ri呢主要用于比较,译为比起什么什么,什么什么更什么什么,

在本剧中呢,具体可理解为比起拥有的人,没有的人更清楚。

那当より放在用言前面的时候,可以表示更,较为。

日语中的用言指的是动词,形容词,形容动词。

那我们来举个例子,より速くyo ri ha ya ku、より多くyo ri o o ku、より遠くyo ri to o ku 翻译为更快、更多、更远。

那小伙伴们,今天的学习就到这里结束啦。


想了解和学习更多有关日语的知识,欢迎关注我们的微信公众号 戏学日语。我们下期再见。またね。

本文系原创文章,未经授权不得转载!

想学日语或者学日语不知道怎么开始的同学,这里有完整的日语学习资料以及在线直播课程

添加微信号:suxueriyu123,回复:。立即免费领取!!!

日语学习路上,有我与你同行。

你可能感兴趣的:(《银魂》真正重要的东西,总是没有的人比拥有的人清楚)