第七十七章

天之道,其犹张弓与?高者抑之,下者举之;有余者损之,不足者补之。天之道,损有余而补不足。人之道则不然,损不足以奉有余。孰能有余以奉天下,唯有道者。是以圣人为而不恃,功成而不处,其不欲见贤。

译文:自然的规律,不是很像张弓射箭吗?弦拉高了就把它压低一些,低了就把它举高一些,拉得过满了就把它放松一些,拉得不足了就把它补充一些。自然的规律,是减少有余的补给不足的。可是社会的法则却不是这样,要减少不足的,来奉献给有余的人。那么,谁能够减少有余的,以补给天下人的不足呢?只有有道的人才可以做到。因此,有道的圣人这才有所作为而不占有,有所成就而不居功。他是不愿意显示自己的贤能。

注释:

抑:压低、下压。

有余:多余、过满。

不然:不这样。

见贤:意为表现自己的聪明才智,这正是效法“天之道”的应有之义。

“天之道,其犹张弓与?”老子在讲这一章就说天道就像拉弓射箭一样,拉弓射箭要有的放失。这个箭,你瞄得高了,往下压一下;低了,往上抬一下,“高者抑之,下者举之”,沿用这样的一个比喻,自然就得出这个结论,对于人类社会也是一样,“有余者损之,不足者补之”。财富多的人应该拿出更多帮助这些不足的人,收入高的人当然应该多交税。这就是“天道”,天道如此,天道均衡,“天之道,损有余而补不足”。

“人之道则不然”,老子对他当时的情况看的很清楚,财富都掌握在少数人的手里,“损不足以奉有余”,越是不足的、穷的,反而被压榨得越厉害,富的反而越来越富。于是,老子面对那些统治者讲,一个好的领导者、统治者应该向“圣人”的方向去发展,做一个好王。古代的那个“圣”字的写法,王上边并列两个字,耳和口,听得进别人的意见,说话温暖。通达事理的王,称之为圣。老子对他们讲,你们应该向这个方面努力,“有余以奉天下”,让那些更富的人来为这个天下做贡献。“唯有道者”,就是了解道的人,按照道的方式去行事的人,才能做到这一点。

“是以圣人为而不恃,功成而不处,其不欲见贤。”一个好的领导者,“为而不恃”,他把这件事做了,有作为了,却不把这个当作一种倚仗、凭借甚至勒索的手段。“功成而不处”,不居功自傲,“不欲见贤”,不想表现出自己的这种贤能贤明。这是有道者的表现,懂得让天下向共同富裕的方面发展,让那些先富起来的人懂得奉养天下,哪怕是把这些做成了,也不居功自傲,因为他们知道,这只是按照道的方式来做的。

你可能感兴趣的:(第七十七章)