旧作:姜文的《太阳照常升起》(二)

        《太阳照常升起》这回没在戛那电影节得奖的原因,张艺谋评价《色/戒》的一番话或许可以为注解。张说(大意),《色/戒》是很好的运用了国际通行的元素,所以被普遍认可。这句评语,恰恰是《太阳照常升起》未能获奖的主要原因所在。也就是说,姜文执导的这部影片,是因为既被中国人看不明白也被外国人看不明白,所以才落败戛那的。

隐喻,象征等等比比皆是

        我认为,《太阳照常升起》里面,至少有这样一些中国元素是外国人看不懂的。

         一个是那些纯属中国特色的环境背景的元素。比如,摸屁股事件的发生在露天里看电影《红色娘子军》时。这部舞枪弄棒的红色芭蕾,在西方人眼里,估计绝对不会是引发性兴奋的通行语言,因为这个芭蕾完全颠覆了他们只有男欢女爱的芭蕾的轻柔和妩媚,这种颠覆只会让他们感到匪夷所思,而绝不会是引发性联想的元素。但是他们却不了解,在中国那个禁锢年代,甚至连“爱”字都不准说的年代,这类穿短裤踮脚尖的西洋舞种却恰恰是引发国人性联想乃至性冲动的很重要的元素!所以,我们国人看到这一场时,听到突然发出“抓流氓”的一声尖叫,会会心的一笑。而估计外国人看时就会莫名其妙,只是觉得很乱而已。

         再一个,是由于某种原因吧,姜文的电影把很多重要的故事情节虚化或暗场处理掉了,然后很陡然的很突兀的把结果甩给观众,让观众自己去补白填空。他的意思,估计是希望稍稍点拨一下,由此而观众可以对电影的主题心领神会。比如我在前一篇提到的梁老师自杀,很突兀是吧?还有,姜文饰演的唐老师发现他老婆出墙的情节也很突兀是吧?是的。很突兀。都是故事情节虚化或暗场处理了的。但是,很遗憾的是,这个某种原因里面有中国文化风俗以及道德观念等国情的元素,姜文是希望让人们明白其中的的性含义,但却由于不是国际通行的元素,姜文无法达到目的,结果是外国人无法理解的元素,中国人也很难理解。

         还有一个,是姜文用了中国的“宿命”的元素来演绎情节(估计这是小说原作《天鹅绒》的情节设置),也就是在电影的所有的情节方面的悬念、伏笔的解析和衔接上,深深的落下了“宿命”的烙印。两个女主角共同走过一段荒漠,然后各自走向自己的生活,虽然表相上一个婚姻圆满,一个婚姻缺失,但本质上却是共同陷于迷茫、困顿。结果,那个婚姻圆满的女主角却与另一婚姻缺失的女主角的儿子发生不伦之恋。这种情节交代,纯粹是电影要“讲故事”的需要,而且是纯中国特色的宿命论的故事元素,这种元素充实了电影情节,却冲淡电影性意识主题,使得电影里面的时空、人物的错落与交叉充满了宿命的神秘色彩。这样,外国人就搞不清楚你姜文到底是宣扬神秘主义的宿命论还是要宣泄自然主义的性意识了。

         结论是,《太阳照常升起》是既不被外国人理解也不被中国人接受才落败的。


        2007年9月24日

        照片选自网络

你可能感兴趣的:(旧作:姜文的《太阳照常升起》(二))