柯桥英语口语学习,日常生活用语军大衣用英语怎么说?

那么军大衣跟羽绒服用英语怎么说呢?

跟商英君一起学习一下吧!

01

"军大衣"用英语怎么说?

军大衣在英语表达中

也有专门的词汇

即military coat 或

military style cotton coats

military有“军人、军事;军事的、军用的…”的含义

例句:

Here's a frontispiece with Rosenberg in a military coat. 

这里是罗森堡穿军大衣的一个卷首插画。

02

“羽绒服”用英语怎么说?

提到羽绒服很多人的第一反应就是各种鸡鸭鹅

所以它的英文是

duck coat还是goose coat?

当然不会这么简单

“羽绒”有一个专门的单词是“down”

图片

图片

那羽绒服自然就是down coat

不过down coat一般指长款羽绒服

例句:

You'd better wear a down coat on such a freezing day.

这么冷的天,你最好穿件长款羽绒服

而更多年轻人喜欢的短款羽绒服可以说

down jacket

例句:

I like to wear a down jacket as it doesn't look that clumsy.

我喜欢穿短款羽绒服,看起来不那么笨拙~

★一个小拓展:

duck down 鸭绒

goose down 鹅绒

down pillow 羽绒枕头

柯桥英语口语学习,日常生活用语军大衣用英语怎么说?_第1张图片

除了军大衣和羽绒服,最近冲锋衣也很火。

03

冲锋衣的英语怎么说?

3-in-1 jacket 冲锋衣

其实,冲锋衣这个名称,是国内厂商和卖家创造出来的概念,在国外就是秋冬常穿的那种3合一的外套,叫 outdoor jacketinterchange Jacket 或者 3-in-1 Winter Jacket

它的最外面是防水的(water proof), 里面有一内衬,大多是摇粒绒或者棉质的布料,也有的高档一点是那种薄薄的羽绒内衬。既可以把内层拆开来单穿,也可以把例外两层套在一起穿。

下面2个例句,则说明了它们的功能,

-It's getting colder, and I can't decide between a down coat and a 3-in-1 jacket. 

天气变冷了,我没想好到底是买羽绒服合适还是冲锋衣合适。

-Well, it depends on what you're looking for. Down jackets are excellent for pure warmth, but a 3-in-1 jacket offers versatility with its layering options.

嗯,这取决于你想要什么。羽绒服非常适合保暖,但冲锋衣可以分层穿,功能更多。

你可能感兴趣的:(学习)