《随园诗话》学习与译注

 三十三

原文

        余戏刻一私印,用唐人“钱塘苏小是乡亲”之句。某尚书过金陵,索余诗册。余一时率意用之。尚书大加诃责。余初犹逊谢,既而责之不休,余正色曰:“公以为此印不伦耶?在今日观,自然公官一品,苏小贱矣。诚恐百年以后,人但知有苏小,不复知有公也。”一座冁然。

译注

        我刻了一枚私章戏耍,用的是唐人“钱塘苏小是乡亲”的句子。某尚书大人路过金陵,索要我的诗集。我一时兴起随意用它盖在诗集上。尚书大加严厉责备。我开始还谦逊表谢,然后他不停斥责,我严肃的说:“尚书认为此印章不伦不类吗?在今天看来,自然尚书官至一品,苏小小卑微低贱啊。只怕过一百年以后,世人只知道有苏小小,不再知道有尚书你啊。”在座的人哄然而笑。

你可能感兴趣的:(《随园诗话》学习与译注)