你当像鸟飞往你的山

人们只看到我的与众不同:一个十七岁前从未踏入教室的大山女孩,却戴上一顶学历的高帽,熠熠生辉。
只有我知道自己的真面目:我来自一个极少有人能想象的家庭。我的童年由垃圾场的废铜烂铁铸成,那里没有读书声,只有起重机的轰鸣。不上学,不就医,是父亲要我们坚持的忠诚与真理。父亲不允许我们拥有自己的声音,我们的意志是他眼中的恶魔。
哈佛大学,剑桥大学,哲学硕士,历史博士……我知道,像我这样从垃圾堆里爬出来的无知女孩,能取得如今的成就,应当感激涕零才对。但我丝毫提不起热情。
我曾怯懦、崩溃、自我怀疑,内心里有什么东西腐烂了,恶臭熏天。
直到我逃离大山,打开另一个世界。
那是教育给我的新世界,那是我生命的无限可能。
————塔拉·韦斯特弗


去年十一期间看的塔拉的《你当想鸟飞往你的山》,感触颇深,今天整理书架,又拿起来大概翻了翻,准备找个时间再系统地重温一遍。整本书更像是作者的自传,一个出生在美国大山里面的女孩,她的原生家庭太过典型,父亲极端、偏执,使得他得了躁郁症,而这些导致塔拉和兄弟姐妹的精神世界完全被封闭,与外面的世界隔绝。在哥哥泰勒的鼓励下,她自学考入大学,抛弃了家庭带给她的第一个“礼物”——扭曲的信仰。进入大学后,原来的世界才真正被颠覆,醒悟过来,独立面对一切,过上普通人的生活。虽然最终未能与父亲和解,但是重塑了自我,取得了成功。
在《福布斯杂志》访谈中,塔拉讲到:
“教育意味着不同的视角,理解不同的人、经历和历史。
接受教育,但不要让你的教育僵化成傲慢。
教育应该是你思想的拓展,同理心的深化,视野的开阔。它不应该使你的偏见变得更顽固。
如果人们受过教育,他们应给变得不那么确定,而不是更确定。
他们应该多听、少说。他们应该对差异满怀激情,热爱哪些不同于他们的想法。”
如果有人也因为原生家庭的影响而感到痛苦,有空的话可以去看看这本书,塔拉在为其确定中文名时,并没有选“教育改变人生”这样励志的书名,而是用了“你当想鸟飞往你的山”,这句话出自《圣经》,有逃离和救赎的意思,教育让她能够像鸟一样从更高的角度看待自我,让她能够理解和接纳,塑造了一个全新的自我。希望塔拉的故事能给你带去力量,接受自己,重新审视自己,摆脱束缚,勇敢去追求想要的一切吧!


摘录了书中一些好句,与君共勉:
1.我这一生中,这些直觉一直在教导我一个道理——只有依靠自己,胜算才更大。
2.先找出你的能力所在,再确定你是谁。
3.风就是风。人能受得了地面上的阵阵狂风,所以也能禁得住高空的风。它们没有区别。不同的是头脑中怎么想。
4.The past was a ghost, insubstantial, unaffecting. Only the future had weight.
过去是一个幽灵,虚无缥缈,没什么影响力。只有未来才有分量。
5.决定你是谁的最强大因素来自你的内心“她只是一个穿着漂亮衣服的伦敦人。直到她相信自己。那时,她穿什么衣服已经无关紧要了。”
6.过去总是美好的,因为一个人从来都意识不到当时的情绪;它后来扩展开来,因此我们只对过去,而非现在,拥有完整的情绪。
7.无论你成为谁,无论你把自己变成了什么,那就是你本来的样子。它一直在你心中。不是在剑桥,而是在于你自已。你就是黄金。
8.为了贏得父母的爱,我愿意放弃自己对是非、现实和理智的看法。为了他们,我相信即使我看到的只是风车,我也愿意披上盔甲,向巨人冲锋。
9.我在学习的这个技能至关重要,那就是对不懂的东西耐心阅读。
10.人们共同或者独自做出的那些决定,聚合起来,制造了每一桩单独事件。沙粒不可计数,叠压成沉积物,然后成为岩石。


你可能感兴趣的:(你当像鸟飞往你的山)