所谓的英文书法应该称之为书法还是艺术字

所谓的英文书法应该称之为书法还是艺术字,或者别的名词?

/读美者

这篇文章,是引自读美者对于一个问题的回答。

属于|读美者|的[书门答纳]栏目。

收到的问题,来自两个方面,

一是现实空间中,师从笔者的人,所提出的问题;

二是来自问答平台,在邀请回答的问题中,

所挑选出的,有质量的提问,所进行的相对比较细的回答。

这个提问的原问截图是这样的

提得好的问题,就是指有质量的提问

题主本人是需要经过思考的。而不是泛泛的问,比如象生活中的,问,锅里还有米饭吗?

另外,在回答时,

需要帮助题主进行思考,

循其思考路径,完成完善其思考。

完善之第一步,

是协助其,问对问题,问准确问题。

所以,在收到并确认答案之后,

题主专门进行一个回复,

这次,其实题主自己,

就已经把问题下的核心部分,

自己提炼出来了,

截屏如图:

所以,回答问题,其实是协助问的人,去自审出,自己究竟是在思考什么问题。

好的,


原问与原答,

现录如下,

|读美者|,也为这个问题,提炼出一个核心:

“手写体”与“书法”之辨。


原问:

“所谓的英文书法应该称之为书法还是艺术字,或者别的名词?”


回答如下:

英文书法,已经被叫成习惯。可以沿称英文书法。

细审提问者的这个问题,

其中含有的指向是:“手写体,是不是书法”。

又连接一个问题:“什么是书法”。

再连接一个问题:“书法的范畴”。

所以,如果以严格的,狭义的概念,

英文书法,不是书法。只是手写体。就象,

同样的字母文字内容,以不同的手写体,去展示它。

为什么书法不止是手写体?

如果以手写体去理解书法,那书法是什么?

为什么书法不止是手写体?

书法是文学的视觉化。对于不同的文学的意旨,书法至少通过

立意造境;绳墨学养;谋篇;结字;笔法,

五个方面,去展开创作,

达到“表达的圆满性”,才成为“书法”。

如果以手写体去理解书法,那书法是什么?

如果以“手写体”去理解书法,则,它是一种“实用技能”。

归类,可以归入“实用美术”的范畴中去。是一种“术”。

所以,美术字,也不在书法范畴之内。

最后,举一个例,实用,

同样的,文字内容

如果这个人所写,无论是婉约诗词,或是豪放诗词,字都是一个样子,

好象是电脑设置,那,就可以说,这人写得一手好字,

而,或宽泛的列入书法。但其实在概念上,并不是书法。

如果作为书法艺术,艺术对创作者有一个条件要求,

就是“起兴”。对不同的文字内容,起兴不同,支点就在立意与造境。

设想如果以韭花帖的字貌去书写祭侄文稿的文字内容,那个境,是不易被感被知的。

即使,字貌仍然是适目的。

希望这个答案能够对题主的思考有所协力。

………………

你可能感兴趣的:(所谓的英文书法应该称之为书法还是艺术字)