我译经典老歌——Summer Snow(夏之雪)

演唱:Sissel Kyrkjebo

歌词译文:真念一思

It's summer snow

in the deep blue sea

I try to touch

but it fades away

这就是夏之雪

在深深的蓝色海洋

我试图去触摸

但它却已消逝

It must be a dream

I will never get

Just like my love

that's crying for you

If there were something

not to change forever

We could feel it deep

deep in our heart

这一定是个梦幻

我永远都无法企及

就像我的爱

在为你哭泣

如果有些事

永远都无法改变

我们依然可以深深感觉

它就在我们内心深处

Today was over with a million tears

Still everyone has a wish to live

Oh I do believe everlasting love

And destiny to meet you again

I feel a pain

I can hardly stand

All I can do is loving you

哪怕今天以千百万滴泪水结束

每个人依然还有活着的梦想

哦!我坚信永恒的爱情

命运会让我再次与你相遇

我感到一种痛苦

我几乎难以承受

而我所能做的一切

就是——爱你

It's summer snow

in the deep blue sea

I try to touch

but it fades away

这就是夏之雪

在深深的蓝色海洋

我试图去触摸

但它却已消逝

It must be a dream

I will never get

Just like my love

that's crying for you

Just like my love

that's crying for you

这一定是个梦幻

我永远都无法企及

就像我的爱

在为你哭泣

就像我的爱

在为你哭泣......

相关资料延展阅读

歌曲简介:

summer snow是 日剧“夏之雪”主题曲,清新脱俗的旋律彷若一览皑皑白雪般舒怀人心;原是一首苏格兰民谣,是Akira Senju(千住明)、 Sissel 和Zamfire 共同打造,其中的人声和排箫相得益彰 。改编成堂本刚与广末凉子主演日剧「夏之雪」的主题曲后一炮走红,也捧红拥有透明澄净歌喉的人气挪威女歌手Sissel。她的歌声冷艳高贵,透明纯净,音域相当广阔,音色控制能力极佳。如天籁之音,似俗世中的清泉,像水晶般闪铄透明,清澈空灵的声音能穿梭时空。任何人都难以抗拒她的声音,她除了有着恩雅般的空灵凄美,和北欧歌手特有的清新气质外,更带有流行歌手难得的音色穿透力,被誉为“悬在空中的声音”。

歌手简介:

Sissel Kyrkjebo ,挪威著名的女歌手,一头清爽的短发形象,总是挂著如阳光般灿烂的笑容,一个充满活力的女生。在本土她是家传户晓的国民歌手,以其空灵清澈的音色踏入歌坛超过10年。4岁时就参加儿童合唱团,并开始在挪威电视台多次露面。从16岁出第一张唱片开始至今,已经是北欧斯堪地那维亚地区家喻户晓的天后,在家乡挪威450万人口中,她的5张唱片销售累计超过200万张。曾於挪威的诺贝尔颁奖典礼上表演。与Josh Groban 合唱The Prayer,以及在英国王储查尔斯王子面前演唱,还有跟其它知名巨星共同表演,例如Celine Dion、Sting、法国巨星Charles Aznavour等,此外,她还与著名男高音Jose Carreras(卡列拉斯)同共在丹麦女王座前合唱。与全球驰名男高音Placido Domingo(多明哥)也有合作的经验,还参与过维也纳传统的圣诞节演唱会,当时收看转播的欧洲观众估计达数百万人,令她广为人知。

这个总是低调地经营着自己的美丽女人, 每一次的出击都会让那些热恋中的人们欢呼。 那声线如空谷的风,轻柔、不羁, 令人着迷的天籁之声, 神秘的北欧气质,唯美的旋律, 炽热、深情地唱着关于爱情的点点滴滴, 一瞬间里就会让你怀想起那些甜蜜和浪漫的画面……尤其不可思议的是,她的音乐融合古典、福音、爵士与流行。当这清亮却不乏柔情的声音渐渐盛满小小房间的时候,似乎那掀起帘角的微风都带着属于大海的咸腥潮湿的气息。恍惚中,看见一位身着黑纱的女子,立于海边的礁石之上,轻声吟唱着。黑纱飞扬,浪花四溅,歌声穿过海浪,伴着海风,飘向远方……

Sissel Kyrkjebo,以其空灵清澈的音色踏入歌坛超过10年。2002年的《All Good Things》是Sissel首张唱流行曲的唱片,十一首歌曲虽然还可发现不少令人联想到Enya一类的音乐元素,但歌曲编排都渗入了具备时代感的流行曲节奏。Sissel嘹亮清晰的嗓子在处理"Weightless","Carrier Of A Secret"等流行曲绝对胜任有余,在"Keep Falling Down"就更加是技惊四座,加上流丽流畅的旋律,尽显Sissel凌驾现今大部分Diva的功架。整张唱片最令人回味无穷的,当属"Should It Matter(有必要吗)"一曲。当Sessel轻启朱唇的瞬间你便不禁目瞪口呆:简直美绝人寰!她唱的高音特别靓,收放自如游韧有余,极具穿透力。音乐中表现出丰富的空气感也倾刻间将你悄悄淹没甚至融化!如天鹅绒般柔美的弦乐伴奏隐约着清脆剔透的吉他弹拨,不知不觉间你就被这美到恐怖的音乐无情地给催毁了。建议直接看MV,很不错的故事,很悲伤很感人。

喜爱《泰坦尼克号》的人可能都无法忘记影片开头那段纯美的声音( 曲名:Never an Absolution),Jack和Rose在泰坦尼克号船头相拥时的浪漫(曲名:ROSE),以及Jack和R 写真集ose徘徊于去与留之间的时候发出的震撼人心的吟唱(曲名:Unable to Stay, Unwilling to Leave去留之间),她的吟唱曾使人潸然泪下,也曾使人心潮澎湃。《泰坦尼克号》让全世界知道了Celine Dion(席琳·迪恩),但是,如果你曾经更为影片细腻的配乐所动容,那就不能忘记她。

1997年,Sissel缥缈唯美、充满民谣气息的声线,曾贯穿于《泰坦尼克号》低沉的号角声中,与圣洁的苏格兰风笛相得益彰,共同营造了"Titanic"华丽、悲凉、悠远、神秘的色调。

Celine Dion甚至可以宣布暂别乐坛当母亲,可是,替《Titanic》贡献可能更多的另一个声音却似乎没有获得应有的回报。这张声音就是穿插在电影配乐中带有浓浓Celtic味的轻柔唱吟,来自一个叫Sissel的挪威歌手。她除了唱古典女高音还会唱一些挪威的传统古旧民谣。Sissel,这个总是低调经营着自己的美丽女人,每一次的出击都会让那些热恋中的人们欢呼。天籁的嗓音,神秘的北欧气质,唯美的旋律,炽热并浓挚地唱着关于爱情的点点滴滴,一瞬间里就会让你怀想起那些甜蜜和浪漫的章节来。

Sissel 于1969年6月29日出生于挪威的卑尔根(Bergen), 她9 岁时就参加儿童合唱团,并开始在挪威电视台多次露面。

1986 年,她在欧洲歌唱大赛(Eurovision)作间场表演,演唱卑尔根的市歌(Jeg Tok min Nystemte),听众对她留下深刻的印象。同年,她推出第一张唱片《Sissel》。在挪威少于500万人口中,她的唱片当时卖了30万张,打破挪威唱片业的记录。

1987 年,她的第二张唱片《Glade Jul》推出,到现在为止,《Glade Jul》的销售累计超过60万张。

1994年在挪威举办的冬季奥运开场仪式,即由她演唱开幕曲"FIREINYOURHEART",令多少人激情荡漾,热血沸腾。她以母语演唱,同时夹杂英语拉丁语,风格酷似爱尔兰灵妙女声Enya。她曾应邀和多明哥(PLACIDO DOMINGO)于维也那合唱,尤其不可思议的是,她的音乐融合古典、福音、爵士与流行。

90年代中的两张CD《Innerst I Sjelen》和《Deep Within My Soul》,使一部分听众成为其忠实的乐迷。同时也以曼妙的声音出现在James Horner所创作巨冲击性的电影《Titanic》的原声大碟中,足以证明她重要的地位。1997与说唱歌手Warren G合作,以非寻常的hip hop和古典篇曲,录制 "Prince Igor",当时在欧洲也红极一时。1999年,她曾用她的全名Sissel Kyrkjebo为Polygram录制《Gift of Love》。

Sissel,这个总是低调经营着自己的美丽女人,每一次的出击都会让那些热恋中的人们欢呼。天籁的嗓音,神秘的北欧气质,唯美的旋律,炽热并浓挚地唱着关于爱情的点点滴滴,一瞬间里就会让你怀想起那些甜蜜和浪漫的章节来。

延展阅读资料来自网络,向原作者致敬致谢!

更多精彩内容,尽在专题:我译经典老歌

不断更新中,敬请关注赐教!



你可能感兴趣的:(我译经典老歌——Summer Snow(夏之雪))