自“鸡”而后“鸡”娃|柳宗元《江雪》

自从有了孩子,才领会到“鸡娃”的意思。对于我这个普通家庭普通妈妈来说,只能自“鸡”而后“鸡”娃了。

“双十一”买了一套《美得窒息的唐诗、宋词、诗经》,刚收到书分享了一篇心得,今天,自“鸡”柳宗元的古诗《江雪》。

因为孩子还小,刚好这首也会背诵了,所以先易后难了。以下内容摘自《美得窒息的唐诗》,许渊冲老先生译文,自己整理打印出来,然后背诵,读给孩子听,和孩子一起学习、进步。

 

柳宗元

千山鸟飞绝,万径人踪灭。

孤舟蓑笠翁,独钓寒江雪。

 

Fishing in Snow

From hill to hill no birds in flight;

From path to path no man in sight.

A lonely fisherman afloat

Is fishing snow in lonely boat.

 

大雪封藏了一切。

屋顶,村庄,山林,葱翠的光阴……

所有山上的小鸟都飞得无影无踪,所有的路上也不见一个行人。万籁俱寂。

苍茫天地间。

一位穿着蓑衣戴着斗笠的老人,在一叶孤舟上静静垂钓,一片风声,一江好雪。

这首诗作于柳宗元谪居永州期间(805-815年)。读者展示了这样的画面:天地之间一尘不染,万籁无声;渔翁性格孤傲,生活简素。

你可能感兴趣的:(自“鸡”而后“鸡”娃|柳宗元《江雪》)