法语写作教程 | (6) Correspondance officielle

Conseils :

-> Excluez toute expression qui relève de l'oral : privilégiez les formes impersonnelles, les formes nominales aux formes verbales, l'usage d'un vocabulaire soigné.

-> Respectez les normes de rédaction : consultez les exemples fournis pour vérifier la conformité de votre lettre.

-> Écrivez en fonction du contexte : afin d'éviter les défauts d'une expression inappropriée, rappelez-vous qui vous êtes, à qui vous écrivez et pourquoi.

信末惯用语 Formules de politesse

***

- 不能用 veuillez croire en,此为宗教用语。可以用 croire en Dieu, croire à un discours / des propos 等。

- 女士写给男士不能用 sentiments,会被误认为是 sentiments amoureux。可替换为 salutations。

- agréer 、accepter 强调对对方的尊敬,表达寄信人在社会关系等级中将收信人置于自己的地位之上。expression 也是尊称语,assurance 表示关系的平等。

你可能感兴趣的:(法语写作教程 | (6) Correspondance officielle)