BBC Take Away English (Should boredom be boring? 工作 “闷坏了” 怎么办?)

你有没有感到闷得发慌的时候?工作太辛苦会让人身心俱疲,但专家指出,长期感到无聊也会危害健康,让人产生倦怠感。本期节目探讨造成 “闷坏” 的因素和应对方法。

from BBC Learing English

>本文音频戳这里<

article

How bored are you? Having nothing to do, or doing the same task again and again, can certainly be demotivating. And if boredom persists, you can lose your lust for life, and it can even affect your mental health. But does being bored have to be boring?

A lack of stimulation can lead to boredom – this is when we start to yawn and our mind wanders. It can happen at home or at school, but it’s at work where some experts think being chronically bored can have damaging consequences. This situation has been termed ‘boreout’ and is the opposite of ‘burnout’. Writing for BBC Worklife, Bryan Lufkin says this happens “when we are bored by our work to the point that we feel it is totally meaningless. Our job seems pointless, our tasks devoid of value.” It can be caused by working in a demoralising physical environment or feeling under-challenged. Studies show depression from boreout can affect workers outside the office and lead to physical ailments from insomnia to headaches. But Bryan adds that “being able to identify it in us, is critical for tackling it.”

When it becomes mind-numbing and extreme, some people joke about ‘dying of boredom’. According to Luis Villazon, writing for the Science Focus website, boredom is just a state of mind which won’t kill you, though it can depress the immune system in some people.

He says “The greatest risk from boredom stems from the things you do to combat it.

People who are easily bored are more likely to engage in dangerous sports [...]”, for example. But some experts say boredom is a natural thing and it should be seen in a more positive light. If we see it as an opportunity, it could ignite our creativity. And if our boredom is at work, it could force us to engage with mentors, career counsellors or even our bosses. And Lotta Harju from EM Lyon Business School told the BBC, “boreout can mark a transition into something else: a different career entirely, or a different role in the organisation. If people only take its cue.”

vocabulary

bored (感觉)无聊的
demotivating 失去积极性,令人泄气
boredom 厌烦,无聊
lust for life 对生活的热爱
boring 乏味的,无聊的
stimulation 刺激,激励
yawn 打哈欠
wander 走神
chronically 长期地,慢性地
boreout 闷得发慌,极度无聊
burnout 劳累过度
meaningless 无意义的,没有价值的
pointless 不值得做的,白搭的
demoralising 令人丧气的
under-challenged 缺乏挑战性
insomnia 失眠
mind-numbing 非常枯燥乏味的
dying of boredom “无聊得要死”
state of mind 心境,心态
immune system 免疫系统
transition 过渡,转变
stem from 源于;出于;基于
ignite [ɪɡˈnaɪt] the creativity 激起创造力
career counsellors 职业顾问

make sentences

  1. That lecture was so boring I fell asleep!
    (so...(that)...句型)

  2. I had a pointless journey to the shops – when I got there, they were closed.

  3. I have an opportunity to work at one of the world’s leading banks – shall I take it?

  4. She shouldn’t be working in her state of mind.

  5. She works at the hospital caring for chronically ill patients.

@ BBC learning English

你可能感兴趣的:(BBC Take Away English (Should boredom be boring? 工作 “闷坏了” 怎么办?))