游于"译"|我们去美术馆到底看什么——阿奈丝·宁

图片发自App


今日试译《刺客的斗篷——世界名家日记选集》中4月16日收录的法国-古巴裔美国日记体作家、随笔作者、小说家、情色文学作家阿奈丝·宁(Anais Nin)写于1926年的日记。


图片发自App

试译:

今天上午,闲逛了一小时,看看建筑,看看人,之后我们很自然地朝乌菲齐美术馆走去。我们先去找波提切利的画,因为他的画总是令人愉悦,我们总是忘不掉他在卢浮宫的湿壁画。

我们并没有按预想的呆那么久。展览室里到处都是头发闪亮的大学里的年轻小伙子,身穿运动服手拿旅游指南的年轻姑娘,还有英国来的老年夫妇。小伙子总是对年轻姑娘细看的画感兴趣,而那些年轻姑娘的眼神又总是游离到那些头发闪亮的活艺术品身上。


阿奈丝第二段的描写十分风趣。把这个场景放到现在的各大美术馆,阿奈丝看到的就是大家都拿着手机忙着自拍,再也没有人注意头发闪亮的活艺术品了,更不用说挂在墙上的真艺术品。不知阿奈丝看到这场景又会作怎样的描写呢?


作者简介:

阿奈丝·宁(1903年2月21-1977年1月14):古巴出生,法国长大,移居美国的日记体作家,随笔作者,小说家,著有短篇小说和情色文学作品,其代表作有《爱神三角洲》。阿奈丝·宁被许多评论家称为杰出的女性性文学作家之一。

你可能感兴趣的:(游于"译"|我们去美术馆到底看什么——阿奈丝·宁)