译文(147)-海德格尔的美学思想

因此,现象学要求我们纯粹描述,而我们通常是把顽固的经验的方钉塞进现成的概念范畴的圆孔之中。(例如,由于形而上学告诉我们静止的事物不能移动,因此我们倾向于将艺术品中的任何运动迹象视为对我们自身的某种特殊的主观投射。)我们必须“与所有先入之见和干扰性的误解保持距离”[Vor- und Übergriffe ] 事物什么,胡塞尔著名的现象学格言:“回到事物本身!”--不是简单做“自然而然”的事情,而是要求我们努力辨别和消除通常不被注意的形而上学预设(例如现代假设基本的主体/客体二分法),尽管它们仍然是无法解释的更基本经验的“衍生物”,但仍继续将自己伪装成“不言自明”,从而导致现代美学偏离正轨(PLT 31/GA5 16)。

梵高的画是海德格尔在《艺术作品的起源》中提到的第一个实际艺术作品的例子,这并非巧合,而且上下文是有启发性的。海德格尔正在引入“事物”的概念,这是一个看似显而易见的概念,然后他继续详细解释和解构其复杂的历史(PLT 20-30/GA5 5-16),从而破坏了它最初的显而易见性。[ 48 ] 事物的三个标准形而上学概念(将事物以不同的方式设想为“特征的承载者、感官流形的统一体和有形物质”[PLT 30/GA5 15])中没有一个能够成功完全捕捉到我们对事物的感觉,海德格尔提出了一个重要的建议:

不起眼的东西最顽固地退出思想。或者,这种对纯粹事物的自我拒绝,这种对被摆布的自我拒绝,恰恰属于事物的本质?(PLT 31–2/GA5 17)

你可能感兴趣的:(译文(147)-海德格尔的美学思想)