“中译英”(八)

加油

核安全 nuclear security

核安全峰会 Nuclear Security Summit

放射源安全 the security of radioactive sources


美丽宜居乡村 a countryside that is beautiful and pleasant to live in

历史文化名村名镇 towns and villages with rich historical and cultural heritage

农村人居环境整治行动 rural living environment improvement initiative


网络内容建设工程 initiative to enrich online content


哲学社会科学创新工程 initiative to promote innovation in philosophy and the social sciences


中国特色新型智库 new type of Chinese think tanks


经济建设和国防建设融合发展 integrated development of the economy and national defense


京津冀协同发展 coordinated development of the Beijing, Tianjin, and Hebei region


综合立体交通走廊 multimodal transport corridor


居住证制度 residence card system


财政转移支付同农业转移人口市民化挂钩机制 mechanism linking the transfer payments a local government receives to the number of former rural residents granted urban residency in its jurisdiction


城镇建设用地增加规模同吸纳农业转移人口落户数量挂钩机制 mechanism linking increases in the amount of land designated for urban development in a locality to the number of former rural residents granted urban residency there


行邮税 personal postal articles tax

进口环节增值税 import value-added tax


e-tailer 网络零售商


express parcels 快递包裹


创新战略伙伴关系 innovative strategic partnership


中英全面战略伙伴关系 comprehensive strategic partnership between Britain and China


中美新型大国关系 new type of major-power relationship between the US and China


中巴全天候战略合作伙伴关系 all-weather strategic partnership of cooperation between Pakistan and China


伪基站 pseudo base stations


电信诈骗 telemarketing fraud


顺应和平、发展、合作、共赢的时代潮流

follow the trend of peace, development and win-win cooperation


求木之长者,必固其根本。

A tree can grow tall only when its roots are strong.


职场歧视 workplace discrimination


中超联赛 the Chinese Super League


录取分数线 enrollment cut-off point, enrollment threshold


竞聘 compete for a job/post


司法解释 judicial interpretation


平等互尊、交流互鉴 equality, mutual respect, exchanges and mutual learning


战略磋商 strategic consultations


上海迪士尼主题乐园包含六大园区(six different "lands")

“探险岛”(Adventure Isle)

“奇想花园”(Gardens of Imagination)

“米奇大街”(Mickey Avenue)

“明日世界”(Tomorrowland)

“宝藏湾”(Treasure Cove)

“梦幻世界”(Fantansyland)


求职面试 job interview


名人效应 celebrity effect


脑残粉 fangirl, fanboy


追星族 groupie


铁杆粉 die-hard fan, hardcore fan


人均碳排放水平 emission levels per capita


土壤污染 soil contamination


反腐 anti-graft/corruption


充电桩 power poles


可替代能源汽车市场 alternative energy vehicle market


新能源车 new energy vehicle,NEV


碳足迹 carbon footprint


外逃贪腐人员 corrupt fugitive


闲置地产 vacant property


减排目标 emissions target


环境治理 environmental governance


土地出让金 land transfer fees


住宅建设用地land for housing

加油

你可能感兴趣的:(“中译英”(八))