核安全 nuclear security
核安全峰会 Nuclear Security Summit
放射源安全 the security of radioactive sources
美丽宜居乡村 a countryside that is beautiful and pleasant to live in
历史文化名村名镇 towns and villages with rich historical and cultural heritage
农村人居环境整治行动 rural living environment improvement initiative
网络内容建设工程 initiative to enrich online content
哲学社会科学创新工程 initiative to promote innovation in philosophy and the social sciences
中国特色新型智库 new type of Chinese think tanks
经济建设和国防建设融合发展 integrated development of the economy and national defense
京津冀协同发展 coordinated development of the Beijing, Tianjin, and Hebei region
综合立体交通走廊 multimodal transport corridor
居住证制度 residence card system
财政转移支付同农业转移人口市民化挂钩机制 mechanism linking the transfer payments a local government receives to the number of former rural residents granted urban residency in its jurisdiction
城镇建设用地增加规模同吸纳农业转移人口落户数量挂钩机制 mechanism linking increases in the amount of land designated for urban development in a locality to the number of former rural residents granted urban residency there
行邮税 personal postal articles tax
进口环节增值税 import value-added tax
e-tailer 网络零售商
express parcels 快递包裹
创新战略伙伴关系 innovative strategic partnership
中英全面战略伙伴关系 comprehensive strategic partnership between Britain and China
中美新型大国关系 new type of major-power relationship between the US and China
中巴全天候战略合作伙伴关系 all-weather strategic partnership of cooperation between Pakistan and China
伪基站 pseudo base stations
电信诈骗 telemarketing fraud
顺应和平、发展、合作、共赢的时代潮流
follow the trend of peace, development and win-win cooperation
求木之长者,必固其根本。
A tree can grow tall only when its roots are strong.
职场歧视 workplace discrimination
中超联赛 the Chinese Super League
录取分数线 enrollment cut-off point, enrollment threshold
竞聘 compete for a job/post
司法解释 judicial interpretation
平等互尊、交流互鉴 equality, mutual respect, exchanges and mutual learning
战略磋商 strategic consultations
上海迪士尼主题乐园包含六大园区(six different "lands")
“探险岛”(Adventure Isle)
“奇想花园”(Gardens of Imagination)
“米奇大街”(Mickey Avenue)
“明日世界”(Tomorrowland)
“宝藏湾”(Treasure Cove)
“梦幻世界”(Fantansyland)
求职面试 job interview
名人效应 celebrity effect
脑残粉 fangirl, fanboy
追星族 groupie
铁杆粉 die-hard fan, hardcore fan
人均碳排放水平 emission levels per capita
土壤污染 soil contamination
反腐 anti-graft/corruption
充电桩 power poles
可替代能源汽车市场 alternative energy vehicle market
新能源车 new energy vehicle,NEV
碳足迹 carbon footprint
外逃贪腐人员 corrupt fugitive
闲置地产 vacant property
减排目标 emissions target
环境治理 environmental governance
土地出让金 land transfer fees
住宅建设用地land for housing