读《诗经》89-国风·郑风·东门之墠

东门之墠,茹藘在阪。其室则迩,其人甚远。
东门之栗,有践家室。岂不尔思?子不我即!

注释

  • 墠(shàn):经过整治的郊野平地。
  • 茹藘(rú lǘ):草名。即茜草。
  • 阪(bǎn):小山坡。
  • 迩(ěr):近。
  • 栗:木名。
  • 有践:同"践践",行列整齐的样子。
  • 家室:房舍;住宅。
  • 不尔思:即不思尔。不想念你。
  • 不我即:即不即我。不亲近我;即:走进,接近。

你可能感兴趣的:(读《诗经》89-国风·郑风·东门之墠)