我们两个孩子在一起依附着 沃尔特·惠特曼我们两个孩子在一起依附着- 沃尔特·惠特曼

李白道:天生我材必有用,千金散尽还复来。他还道:安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜。人生路,路迢迢,谁道自古英雄多寂寥,有几人有这番豪迈之气呢?每个人都有自己独特的个性,张扬个性才能演绎出不同的人生,才能得到内心深处的快乐。

何止有李白“安能摧眉折腰事权贵”的傲岸不羁,还有陶渊明的“不为五斗米折腰”的精神气概。茫茫星空下,多少颗洒脱的灵魂,它们骄傲、自由自在、放荡不羁,为内心去生活,那是种多么豁达的人生态度啊!

We two boys together clinging,

我们两个孩子在一起依附着,

One the other never leaving,

这一个永远不离开那一个,

Up and down the roads going,

在路上翻山越岭,

North and South excursions making,

向北方又向南方去旅行,

Power enjoying, elbows stretching, fingers clutching,

享受着力量,伸张着臂弯,紧扣着手指,

Arm'd and fearless, eating, drinking, sleeping, loving.

武装而无畏,吃着,喝着,睡着,爱着。

No law less than ourselves owning, sailing, soldiering, thieving, threatening,

除了我们自己,不承认其他任何法律,航行着,作战着,偷窃着,威胁着,

Misers, menials, priests alarming, air breathing, water drinking, on the turf or the sea-beach dancing,

教吝啬鬼、奴仆、教士吃惊,呼吸着空气,饮着水,在草地上或海岸边舞蹈着,

Cities wrenching, ease scorning, statutes mocking, feebleness chasing,

挣脱城市,轻蔑安逸,藐视法规,驱逐软骨,

Fulfilling our foray.

完成我们的袭击。

你可能感兴趣的:(我们两个孩子在一起依附着 沃尔特·惠特曼我们两个孩子在一起依附着- 沃尔特·惠特曼)