鹧鸪天 · 送人并译

鹧鸪天 · 送人

作者:宋.辛弃疾          译析:石宏博

唱彻《阳关》泪未干,功名馀事且加餐。浮天水送无穷树,带雨云埋一半山。

今古恨,几千般,只应离合是悲欢?江头未是风波恶,别有人间行路难!

译:唱彻了阳关一曲,泪还没有擦干,功名啊,暂且当作是余事,好好吃饭才是重要的。远处水天相接,好像是天浮在水上一样,又有无穷无尽的树木,带着雨的云啊,把青山都遮掩了一半。

从古至今的爱恨情仇,大概有几千种吧!离愁别绪,仅仅是这几千种当中的一种。江头的风波还算不上险恶,只有在这人世间行走,才是难上加难!

析:辛稼轩,一辈子致力于光复故土

,不是为了什么王侯将相,仅仅是想让家乡父老,过上一个安稳平静的生活。然而,人与人的悲欢并不相通,在主和派与投降派看来(当时朝廷的主流),这个人是这么的可恶!所以他们用尽一切肮脏的办法,去阻挠他,去陷害他。稼轩由是发出了感慨:江头未是风波恶,别有人间行路难!

其实辛弃疾第一次被罢官,是因为他擅自开仓赈荒。这种在国家与父老乡亲与自己当中的取舍,自古以来就是个难题。今天时间有限,我就不展开说了,以后有机会的话再展开这个话题。

你可能感兴趣的:(鹧鸪天 · 送人并译)