Day9: 神句词组翻译+思维导图

神句组:

1.It istempting to believethat the security problem canbe solved with yet more technical wizardry and a call forheightened vigilance.

人们很容易认为采取技术手段,提高警惕就能解决安全问题。

2.That requires akind ofcultivated paranoiawhich does notcome naturally tonon-tech firms.

这要求培养一种怀疑的态度,但对于非技术公司来说,这并不是自然而然的过程。

3.Such weaknessesarecompounded bythe history of theinternet, in which security was anafterthought.

这些缺点伴随着因特网的发展进程,安全措施都是马后炮(事后才想起采取安全措施)。

4.Computer securityis best served byencryption that is strongfor everyone.

只有对每一个人都实行高级别的电脑加密,才能最好的保证电脑安全。

5.A firm that takesreasonable steps to make things safe, but which is compromised nevertheless,will have recourse to an insurance payout that will stop it fromgoing bankrupt.

某公司采取了措施保证安全,但仍受牵连,那么它就可以申请保险赔偿,防止其破产。

6.But settingminimum standards stillgets you only so far.

但设置最低标准只能帮你这么多。

7.Silicon valley’s“go fast and break things” style ofinnovation is possible only if firms have relative free rein toput out new productswhile they still needperfecting.

只有当硅谷公司有了发布新产品的相对自由权,其“快速打破传统”的创新方式才成为可能。但他们仍需要对产品进行完善。

神词组:

Take security serious enough:足够严肃对待安全问题

Take advantage of:利用

Point of illicit entry:非法侵入端口

Create incentives for safer behavior:创造保障安全的动机

Refrain from doing sth:避免做某事

Spark calls for:激发某些要求/使得呼声高涨

Hamper the ability of:阻碍其能力

Oblige sb to do sth:要求某人做某事

Disclaim liability for:不承担责任

Draw comparisons to:与。。。进行对照

Lax attitude:不负责任的态度

Come down hard with:采取严厉措施


你可能感兴趣的:(Day9: 神句词组翻译+思维导图)