AletterfromDr.DonShirleyTotheFilmGreenBook致电影绿皮书

“Good night.”

“Wait, wait, come, come with my family.”

“Merry Christmas, Tony.”

“Merry Christmas.”


敬爱的Tony亲启

我迅速地移动到驾驶位置,用我不怎么熟练的车技让那跑车在厚重的积雪里打了个趔趄。我不知所措,当我听到Tony 说上去和他家人问候一句时,我手忙脚乱,双耳充血,迫不得已找不到松懈的余地,这才匆忙地搪塞了Tony的好心。

说实话,我是十分羡慕他的,有一个令人舒心的妻子,令人怜爱的孩子。真的算得上是很幸福的人了。可想想我,驱车到家后,自酌自饮。偌大的房子,除了我,别无其它亲近的人了。还有我的管家,我自然是知道,圣诞夜,自然是每个人都希望与家人团聚,其乐融融,于是我马上遣他归去,和家人团聚。

亲人?似乎还有个多年未曾联系的兄弟

图片发自App
图片发自App

。看在上帝的份上,还是算了。朋友?白日里,因为我精湛的演奏技艺,被白人豪绅“邀请”前往演出,却不允得我弹奏古典,还说什么,那是属于白人的音乐,原来,在他们眼中高尚的艺术也被“漂白”了。到底是它们“漂白”了,还是我“玷污”了?啊,上帝,这真的很不公平。橘鸟[片中,黑人酒吧]里的,我的人哈,见我一身西装革履也是觉得不可思议,或许他们也像我一样,被颜色隔离开来,只有在我展现出惊人的音乐才能时,这才赢得了人心。我接受了所谓“上等”思想的教育,学位也得到公认,可是在这个特殊的大陆,特殊的年代,和我特殊的肤色,一切都变得那么虚伪,我强行用尊严去感染每一个人,但是面对条子的,不,为显得尊敬,有教养,我们称那些人为警察吧,那些国家机器,生锈的机器,面对他们,我的义正言辞变得那么羸弱,无力。

当路过我的人们工作的农场时,那车不争气地抛锚,那些犀利的目光中,透露着怀疑,愤懑,不满,感慨,最后又不得不接受事实,我不安地站在干燥的马路中间,等待Tony重新发车。

本可享受不必的歧视的我,宁愿选择去做些什么,为自己,也为可怜又幸福的Tony所说的我的人们,为了让白人拔除他们对肤色挑剔的毛病。半瓶威士忌下肚,想想这两个月发生在自己身上的事情,好的坏的,不过,似乎每件坏事在Tony的行动下都能成为一件印象深刻的事。回想起来,他还是半个属于我这个肤色的人哈,当然这是出自那个被他揍的警察之口。在我眼中他真的与那些白人截然不同,他没有种族歧视,他不仅没有,还拥有一颗善良宽容的心。想到之前他与妻子写信,我教他写的情话,仍旧记忆犹新呢,可是一想到他结尾的“PS: Kiss kids for me.”我就忍俊不禁。他着实是一个单纯又可爱的人。我想,他或许会是我的朋友,没错,他的确是我的朋友。

我迫不及待要见到我的朋友,于是又在这深厚的积雪里驱车,赶回Tony家中。我及时赶到,送上了我炙热的祝福。应门的是Tony无疑了,那种惊喜的眼神,也是我期待的。看到他们一大家子围桌而坐,见状也是目瞪口呆,但是,他们至少是热情的,我还看见了Tony的妻子,深邃的眼睛,立刻迎了上来,并且给了我一个拥抱。我是感动无疑了,时隔多年,我重新得到了家的感觉。这是难以忘怀的。

那夜,我的内心,灯火通明。

图片发自App


真诚的朋友


Don Shirley

你可能感兴趣的:(AletterfromDr.DonShirleyTotheFilmGreenBook致电影绿皮书)