【学论语】文质彬彬,然后君子(13)

子曰:“质胜文则野,文胜质则史。文质彬彬,然后君子。”

【注释】

质:质朴、朴实、自然,无修饰的。

文:文采、文饰,经过修饰的。

野:野外,此处指粗野、鄙野,缺乏文彩。

史:古代的史官,这里是言词华丽、虚浮不实、虚伪浮夸的意思。

彬彬:文与质配合恰当、相得益彰的样子。

【译文】

孔子说:“质朴胜过文采,就未免显得粗野;文采胜过质朴,就流于虚浮。只有质朴和文采相得益彰,然后才称得上是君子。”

你可能感兴趣的:(【学论语】文质彬彬,然后君子(13))