Breakfast doesn't have much to do with weight loss
早餐与减重并没有太大关系
Breakfast has long been hailed as the most important meal of the day, and over time, its purported benefits have expanded to include weight control. But it turns out eating breakfast to stave off hunger and avoid overeating later may be questionable advice.
长久以来,早餐都被奉为一天当中最重要的一餐。渐渐地,人们将“控制体重”也纳入了早餐所谓的诸多好处之中。但事实证明,“吃早餐填饱肚子以免下一餐暴饮暴食”这则建议也许并不可靠。
Whether we eat or skip breakfast "has minimal discernible effect on body weight," says David Allison, dean of the Indiana University School of Public Health at Bloomington.
印第安纳大学伯明顿分校公共卫生学院的院长大卫·艾利森表示,我们吃早餐与否“对体重的影响微乎其微”。
So how did it become conventional wisdom that eating breakfast is good for our waistlines, and why does this notion continue to hold such sway? Much of the credit goes to makers of the quintessential breakfast food — cereal.
那么,“吃早餐有益于(减小)我们的腰围”这种传统观念是如何形成的?为什么这种观念能持续占据主导地位?这一切很大程度上都要归功于经典早餐食品——麦片——的制造商。
Beginning in the early 20th century, American cereal maker and food manufacturer C.W. Post elevated breakfast's status with advertising that hawked the ability of Grape-Nuts to do everything from helping children grow to boosting adults' brain power.
从二十世纪初开始,美国的麦片制造商和食品生产商 C.W. 波斯特就在大肆宣传 Grape-Nuts 麦片从有益于儿童成长到增强成人智力的强大功效,借此提升了早餐的重要性。
Financial support for breakfast-related studies by cereal makers has also probably helped shape our perceptions of the morning meal. In most cases, such research has found that breakfast eaters tend to weigh less than breakfast skippers. One limitation of all this research is that it focuses just on whether people ate breakfast — not what or how much they consumed.
由麦片制造商出资赞助的与早餐相关的研究可能也塑造了我们对早餐的认知。大多数时候,这类研究得出的结论都是吃早餐的人的体重要轻于不吃早餐的人。这种研究的一项局限性就在于,它只关注人们是否吃了早餐,而不关注人们早餐吃了什么或吃了多少。
Allison says it's possible that eating breakfast may have other benefits such as increasing alertness, boosting mood and improving metabolic health, although like weight control, these effects are "not truly well proven."
艾利森表示,吃早餐也许有其他的好处,例如能增强人的敏锐度、改善心情、促进新陈代谢等等。然而和控制体重一样,他认为所罗列的这些好处“并未真正得到有效证实”。
"Try different things and see what works for you," Allison says.
“多尝试不同的生活方式,看看哪种是你想要的。”艾利森说道。
主编:Hoby、Jessie
品控:木子、迎迎
审核:Jessie
重点词汇
have sth. to do with sth.
与某事有关联
例句:I'm not sure what she does exactly — it has something to do with teaching English.
例句:I don't have anything to do with this.
hail
/heɪl/
v. 赞扬,称颂;万岁
例句:Hail, Caesar!
英文释义:to describe someone or something as being very good
搭配短语:to hail sb. as sth.
例句:Yuan Longping is hailed as the father of hybrid rice.
purported
/pɝːˈpɔːr.t̬ɪd/
adj. 据说的,传言的
相关词汇:purport(v. 声称,标榜)
英文释义:claim to do or to be something
例句:He is not the person he purports to be.
turn out
最后……;结果……;原来……
搭配短语:It turns out that...
例句:It turns out that her lover is her twin brother.
stave off
推迟;暂时避开
相关词汇:stave(v. 挡开,避开,延缓)
相关词汇:starve(v. 挨饿)
英文释义:to delay sth.
discernible
/dɪˈsɝː.nə.bəl/
adj. 能被察觉到的,能看得清的,能辨别得出的
相关词汇:discern(v. 了解,察觉出某事)
英文释义:to know, recognize or understand sth, especially something that is not obvious
词根词缀:-ible(能......的)
例句:A small boat was clearly discernible in the middle of the lake.
搭配短语:a discernible improvement in the patient’s condition
conventional wisdom
常识,传统观念
英文释义:common beliefs
近义词:received / traditional wisdom
notion
/ˈnoʊ.ʃən/
n. 观念,看法
hold sway
对某事具有重大影响力;占统治地位
相关词汇:sway(v. 摇摆,摇晃;控制,影响)
例句:Wind swayed the trees.
例句:He was easily swayed by other people.
词性拓展:sway(n. 统治,控制)
quintessential
/ˌkwɪn.tɪˈsen.ʃəl/
adj. 典型的,典范的
相关词汇:quintessence(n. 第五元素;精髓,精华,本质;典范,典型)
词根词缀:quint-(第五)
相关词汇:quintuplet(n. 五胞胎之一)
相关词汇:essence(n. 要素,本质)
搭配短语:the quintessence of Chinese culture
例句:She is such a quintessential Chinese northeasterner.
hawk
/hɑːk/
v. 竭力推销,兜售
词性拓展:hawk(n. 鹰)
例句:If you don't like the forceful way in which someone is asking people to buy something, you can say they are hawking it.
词义辨析:sell, hawk
这两个词都可以指“卖东西”,但 sell 含义比较中性,泛指“卖”,而 hawk 则更偏向于表达带有贬义色彩的“过度推销”。
perception
/pərˈsep·ʃən/
n. 观念,认知,看法
相关词汇:perceive(v. 看作,视作,认为)
例句:Children who do badly in school tests often perceive themselves to be / as failures.
近义词:wisdom / notion
consume
/kənˈsuːm/
v. 摄取,摄入;消费;消耗
英文释义:use resource
搭配短语:to consume food or drink
alertness
/əˈlɝːt.nəs/
n. 机敏
词根词缀:-ness(构成名词,表示“性质、状态”)
相关词汇:alert(adj. 警觉的,机警的;机敏的,机灵的)
英文释义:be able to think quickly and clearly
搭配短语:mentally alert
metabolic
/met̬.əˈbɑː.lɪk/
adj. 新陈代谢的
相关词汇:metabolism(n. 新陈代谢)
work for
适合,奏效
相关词汇:work(v. 奏效)
搭配短语:sth. works for me
例句:What time works for you tonight?
例句:6 works for me.