聪明的“恐怖分子”-德语笑话

原作者:
来源Ein alter Araber in Chicago
译者simongster

 

聪明的“恐怖分子”-德语笑话

Simongster译  

一个年老的阿拉伯人在芝加哥住了四十年。他很想在自己的花园里种植马铃薯,不过他孤单一人,又年老力衰。因此他给在巴黎上学的儿子写了一封电子邮件:

“亲爱的艾哈迈德:

我很难过,因为我没有能力在花园里种植土豆了。我敢肯定,要是你在这里的话,你就可以帮我松土挖坑了。

你的父亲。”



老人很快收到一封回信:

“亲爱的爸爸:

请您千万不要动花园的任何东西,因为我在那藏着“那个玩意儿”呢。

您的儿子 艾哈迈德。”



不到六个小时,美国陆军、海军陆战队、联邦调查局和中央情报局的人将老人的房子团团包围。他们挖开花园的地皮,一寸一寸地查找,但一无所获。失望之余又不甘心,他们又翻了一遍。

当天,老人又收到儿子的电子邮件:

“亲爱的爸爸:

我想现在花园的土地已经彻底地被挖过了,您可以种土豆了。

抱歉我不能为您做得更多。

爱你的艾哈迈德。”

添加新评论

相关文章:

  【译言协作】《纽约书评》:美国大学教育正走向衰落?

  巴塔袭击巴基斯坦海军航空兵基地

  美国为什么是个“无假日国”?

  巴勒斯坦总理法耶兹在美国实施心脏手术

  美国向胖人征税?

你可能感兴趣的:(笑话,德语,恐怖分子)